绛都春

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

馀寒尚峭。

yú hán shàng qiào。

ㄩˊ ㄏㄢˊ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄠˋ。

早凤沼冻开,芝田春到。

zǎo fèng zhǎo dòng kāi, zhī tián chūn dào。

ㄗㄠˇ ㄈㄥˋ ㄓㄠˇ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄞ, ㄓ ㄊㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄉㄠˋ。

茂对诞期,天与公春向廊庙。

mào duì dàn qī, tiān yǔ gōng chūn xiàng láng miào。

ㄇㄠˋ ㄉㄨㄟˋ ㄉㄢˋ ㄑㄧ, ㄊㄧㄢ ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄤˊ ㄇㄧㄠˋ。

元工开物争春妙。

yuán gōng kāi wù zhēng chūn miào。

ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄨˋ ㄓㄥ ㄔㄨㄣ ㄇㄧㄠˋ。

付与秾华多少。

fù yǔ nóng huá duō shǎo。

ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄋㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

召还和气,拂开霁色,未妨谈笑。

zhào huán hé qì, fú kāi jì sè, wèi fáng tán xiào。

ㄓㄠˋ ㄏㄨㄢˊ ㄏㄜˊ ㄑㄧˋ, ㄈㄨˊ ㄎㄞ ㄐㄧˋ ㄙㄜˋ, ㄨㄟˋ ㄈㄤˊ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄠˋ。

缥缈。

piāo miǎo。

ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ。

五云乱处,种雕菰向熟,碧桃犹小。

wǔ yún luàn chù, zhǒng diāo gū xiàng shú, bì táo yóu xiǎo。

ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄌㄨㄢˋ ㄔㄨˋ, ㄓㄨㄥˇ ㄉㄧㄠ ㄍㄨ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨˊ, ㄅㄧˋ ㄊㄠˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄠˇ。

雨露在门,光采充闾乌亦好。

yǔ lù zài mén, guāng cǎi chōng lǘ wū yì hǎo。

ㄩˇ ㄌㄨˋ ㄗㄞˋ ㄇㄣˊ, ㄍㄨㄤ ㄘㄞˇ ㄔㄨㄥ ㄌㄩˊ ㄨ ㄧˋ ㄏㄠˇ。

宝熏郁雾城南道。

bǎo xūn yù wù chéng nán dào。

ㄅㄠˇ ㄒㄩㄣ ㄩˋ ㄨˋ ㄔㄥˊ ㄋㄢˊ ㄉㄠˋ。

天自锡公难老。

tiān zì xī gōng nán lǎo。

ㄊㄧㄢ ㄗˋ ㄒㄧ ㄍㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄌㄠˇ。

看公身任安危,二十四考。

kàn gōng shēn rèn ān wēi, èr shí sì kǎo。

ㄎㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄕㄣ ㄖㄣˋ ㄢ ㄨㄟ, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄎㄠˇ。

白话文翻译

余寒尚且料峭。

早早地,凤沼的冰已化开,芝田里春意已到。

丰茂地对应这诞辰吉日,上天将春天的气息与您一同赐予廊庙(朝廷)。

造化之功开辟万物,与春光争奇斗妙。

将这秾丽的芳华交付(于您)有多少?

召回了祥和之气,拂开了晴朗天色,不妨碍从容谈笑。

景象缥缈。

在五色祥云纷乱之处,种植的雕胡米将近成熟,碧桃却还幼小。

雨露恩泽降临门庭,光彩充满里巷,连乌鸦也觉得好。

珍贵的熏香与浓雾弥漫在城南道。

是上天自行赐予您难老之福。

看您一身担当国家安危,历经二十四次考绩(喻长久为相,功勋卓著)。

英文翻译

Remnant cold still bites keen.

Early, by the Phoenix Pond, ice cracks; on Fungus Fields, spring is seen.

Lushly facing this birthday, Heaven gives you spring, towards the court's grand scene.

Primordial craft vies with spring in wondrous art.

Entrusting how much of lush bloom to impart.

Recalling harmony's breath, brushing open clear skies' hue, never hindering talk and laughter's part.

Ethereal and faint.

Where five-colored clouds tangle, planted wild rice nears ripe, while green peaches stay quaint.

Rain and dew grace your door; splendor fills the lane, even the crow finds it good to adore.

Precious incense, dense mist, south of the city road.

Heaven itself grants you a grace against growing old.

I see you bearing safety and peril on your frame, through twenty-four evaluations' toll.

创作背景

毛滂贺寿词,以春景祥瑞赞对方功业。

深度解构

将个人寿诞置于宇宙春回之中,是精英阶层的周期庆典策略。

词意解析

词意概括

此词为贺寿之作,以春回大地、祥瑞纷呈的景象,颂扬寿星功高德劭、福寿双全,并寄予身系国家安危的期许。

本词关键词

诞期 · 廊庙 · 和气 · 霁色 · 难老 · 安危

《绛都春》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 宴饮 · 咏志

情感: 欣喜 · 虔敬 · 豪迈

意象: 凤沼 · 芝田 · 五云 · 雕菰 · 碧桃 · 宝熏

语气: 典雅 · 庄重 · 雄浑

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理