浣溪沙

作者: 毛滂(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
毛滂作品热度:
★★★★☆

词作内容

小雨初收蝶做团。

xiǎo yǔ chū shōu dié zuò tuán。

ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄔㄨ ㄕㄡ ㄉㄧㄝˊ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄨㄢˊ。

和风轻拂燕泥乾。

hé fēng qīng fú yàn ní gān。

ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄧㄢˋ ㄋㄧˊ ㄍㄢ。

秋千院落落花寒。

qiū qiān yuàn luò luò huā hán。

ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄩㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄏㄢˊ。

莫对清尊追往事,更催新火续馀欢。

mò duì qīng zūn zhuī wǎng shì, gèng cuī xīn huǒ xù yú huān。

ㄇㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ ㄓㄨㄟ ㄨㄤˇ ㄕˋ, ㄍㄥˋ ㄘㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄛˇ ㄒㄩˋ ㄩˊ ㄏㄨㄢ。

一春心绪倚阑干。

yī chūn xīn xù yǐ lán gān。

ㄧ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄩˋ ㄧˇ ㄌㄢˊ ㄍㄢ。

白话文翻译

细雨初停,蝴蝶团簇飞舞。

和风轻拂,燕巢的湿泥已干。

秋千静立的院落里,落花带着寒意。

莫要对着清酒追忆往事,更应催促新火,延续残存的欢愉。

整个春日的心绪,都寄托在这倚靠栏杆的身影上。

英文翻译

Fine rain just stops, butterflies cluster.

Gentle breeze lightly dries the swallow's mud.

In the swing courtyard, fallen petals chill.

Don't face clear wine chasing past events; urge new fire to prolong leftover joy.

All spring's heartstrings lean on the balustrade.

创作背景

毛滂暮春感怀之词。

深度解构

在时光周期中捕捉刹那欢愉与恒常怅惘。

词意解析

词意概括

描绘春雨初晴后庭院暮春景象,抒发借酒遣怀、强续欢愉的复杂心绪。

本词关键词

初收 · 轻拂 · 心绪 · 往事 · 馀欢

《浣溪沙》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 小雨 · · 燕泥 · 秋千 · 落花 · 清尊 · 阑干

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

毛滂生平简介

毛滂(约1060-约1124),字泽民,号东堂,衢州江山人。北宋中后期词人,活跃于哲宗、徽宗时期。其词风清疏空灵,情感真挚,在北宋词坛自成一家,尤以《惜分飞》等作品闻名,对后世词人有一定影响。

浏览毛滂全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理