玉狻猊,金叶暖。
馥馥香云不断。
长下著,绣帘重。
怕随花信风。
傍蔷薇,摇露点。
衣润得香长远。
双枕凤,一衾鸾。
柳烟花雾间。
玉狻猊,金叶暖。
馥馥香云不断。
长下著,绣帘重。
怕随花信风。
傍蔷薇,摇露点。
衣润得香长远。
双枕凤,一衾鸾。
柳烟花雾间。
玉雕的狻猊香炉,金制的叶片暖意融融。
馥郁的香烟如云,袅袅不绝。
长长的流苏垂下,绣花的帘幕重重。
是怕那催促花信的风儿到来。
依傍着蔷薇花丛,摇落点点露珠。
衣衫被润泽,沾染了悠长的香气。
一对绣凤的枕头,一床绘鸾的锦被。
仿佛置身于柳烟花雾的迷蒙之中。
Jade lion censer, golden leaves warm.
Billowing fragrant clouds never cease.
Long hang down, heavy embroidered curtains.
Afraid to follow the flowering wind's call.
Beside the roses, shaking off dew drops.
Clothes soak in fragrance, lasting long and far.
Two phoenix pillows, one quilt with lovebirds.
Amidst willow mist and flower haze.
描绘闺阁香暖,隔绝外界的精致生活。
在封闭的认同空间里,感官享受成为治理焦虑的慰藉。
描绘闺阁内焚香馥郁、绣帘低垂的幽静环境,以及女子在春暮花雾间的孤眠情态。
香云 · 花信风 · 衣润 · 香长远
东山书院编辑整理