绿水小河亭,朱阑碧甃。
江月娟娟上高柳。
画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣。
月明知我意,来相就。
银字吹笙,金貂取酒。
小小微风弄襟袖。
宝熏浓炷,人共博山烟瘦。
露凉钗燕冷,更深后。
绿水小河亭,朱阑碧甃。
江月娟娟上高柳。
画楼缥缈,尽挂窗纱帘绣。
月明知我意,来相就。
银字吹笙,金貂取酒。
小小微风弄襟袖。
宝熏浓炷,人共博山烟瘦。
露凉钗燕冷,更深后。
绿水环绕着小河亭,朱红栏杆,青碧井壁。
江上明月娟娟,升上了高高的柳梢。
画楼缥缈隐约,全都挂着窗纱与绣帘。
明月知晓我的心意,特地前来与我相伴。
奏起银字笙,取来金貂换酒。
微风轻轻,撩弄着衣襟和衣袖。
宝香浓郁地燃烧,人与博山炉的烟影一同清瘦。
夜露寒凉,钗头燕冷,已是更深时分之后。
Green water, small river pavilion, vermilion rails, jade-like walls.
River moon, delicate, climbs the tall willow's sprawls.
Painted tower, faint and far, all hung with window gauze, curtain embroidery falls.
The moon, knowing my wish, comes to answer my calls.
Silver words play the sheng, golden sable fetches wine.
A slight breeze toys with lapel and sleeve, a subtle sign.
Precious incense burns thick, we share with Boshan burner's slender line.
Dew chills hairpin swallows cold, deep into the night's design.
毛滂月夜怀人词。
通过物我相就的意象,展现高度内化的情感认同。
描绘月夜楼台宴饮情景,抒发孤寂怀人之情。
月明 · 吹笙 · 取酒 · 微风 · 露凉 · 更深
东山书院编辑整理