玉楼春

作者: 毛并(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
毛并作品热度:
★★★★☆

词作内容

曲房小院匆匆过。

qǔ fáng xiǎo yuàn cōng cōng guò。

ㄑㄩˇ ㄈㄤˊ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄢˋ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄍㄨㄛˋ。

急鼓疏钟催又去。

jí gǔ shū zhōng cuī yòu qù。

ㄐㄧˊ ㄍㄨˇ ㄕㄨ ㄓㄨㄥ ㄘㄨㄟ ㄧㄡˋ ㄑㄩˋ。

来如春梦几多时,去似朝云无觅处。

lái rú chūn mèng jǐ duō shí, qù sì zhāo yún wú mì chù。

ㄌㄞˊ ㄖㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄇㄥˋ ㄐㄧˇ ㄉㄨㄛ ㄕˊ, ㄑㄩˋ ㄙˋ ㄓㄠ ㄩㄣˊ ㄨˊ ㄇㄧˋ ㄔㄨˋ。

金瓶落井翻相误。

jīn píng luò jǐng fān xiāng wù。

ㄐㄧㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄥˇ ㄈㄢ ㄒㄧㄤ ㄨˋ。

可惜馨香随手故。

kě xī xīn xiāng suí shǒu gù。

ㄎㄜˇ ㄒㄧ ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄍㄨˋ。

锦囊空有断肠书,彩笔不传长恨句。

jǐn náng kōng yǒu duàn cháng shū, cǎi bǐ bù chuán cháng hèn jù。

ㄐㄧㄣˇ ㄋㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄕㄨ, ㄘㄞˇ ㄅㄧˇ ㄅㄨˋ ㄔㄨㄢˊ ㄔㄤˊ ㄏㄣˋ ㄐㄩˋ。

白话文翻译

在曲折的房舍与小院中,我匆匆走过。

急促的鼓声与疏落的钟声催着又一次离别。

你来时如春梦般短暂,能有几多时刻?

你去时似朝云消散,无处可寻其踪。

金瓶落井的误会,让彼此交错过。

可惜那馨香,也随手而逝,成了故物。

锦囊里空留着令人断肠的书信,

彩笔再也写不出那悠长的恨句。

英文翻译

Through winding rooms and tiny courts I hasten past.

Urgent drums, sparse bells hasten departure, urging fast.

Coming like a spring dream, its time how long could last?

Going like morning clouds, nowhere to be amassed.

The golden vase dropped in the well, a mutual trust miscast.

Alas, the sweet fragrance is lost, discarded and outcast.

The brocade pouch holds but heartbreak letters, a futile cache.

The colored brush fails to convey the endless regret, the aftermath.

创作背景

欢会短暂,别后空余长恨。

深度解构

对情感博弈中错失机缘的深刻体认与叹惋。

词意解析

词意概括

描写欢会匆匆、别后难寻的怅惘之情,以春梦朝云喻聚散无常。

本词关键词

匆匆 · 春梦 · 朝云 · 断肠 · 长恨

《玉楼春》主题、情感、意象与语气

主题: 爱情 · 闺怨 · 羁旅

情感: 惆怅 · 怅惘 · 幽怨

意象: 曲房 · 小院 · 金瓶 · 锦囊 · 彩笔 · 馨香

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

毛并生平简介

毛并,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于南宋时期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过流传的词作《满庭芳》、《江城子》、《薄幸》等知其文学创作活动。在宋代词坛中,毛并属于流传作品较少、声名不显的词人,其作品风格与情感表达具有一定的个人特色,但整体文学史地位不高,属于较为冷门的文人。

浏览毛并全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理