杨子津头风色暮。
孤舟渺渺江南去。
忆得佳人临别处。
愁返顾。
青山几点斜阳树。
可忍归期无定据。
天涯已听边鸿度。
昨夜乡心留不住。
无驿数。
梦中行了来时路。
杨子津头风色暮。
孤舟渺渺江南去。
忆得佳人临别处。
愁返顾。
青山几点斜阳树。
可忍归期无定据。
天涯已听边鸿度。
昨夜乡心留不住。
无驿数。
梦中行了来时路。
扬子渡口暮色苍茫,风起云涌。
一叶孤舟,渺渺驶向江南远方。
忆起佳人当年与我临别之地。
我愁肠百结,回首顾盼。
唯见青山之上,几处斜阳映照着树木。
怎能忍受归期如此飘忽不定?
天涯尽头,已能听见边塞鸿雁飞过的声音。
昨夜的思乡之情,无论如何也留它不住。
驿站不计其数,路途遥遥。
唯有在梦中,我已走完了归家的路。
At Yangzi ford, dusk wind sighs low,
A lone boat fades where southern rivers flow.
I recall where my fair one bade goodbye,
With a sorrowful backward eye,
On green hills, slanting sun dots trees that lie.
How can I bear return's uncertain date?
At world's edge, border geese already call.
Last night, homesickness could no longer wait.
No post-house count at all,
In dreams, I've walked the road that leads to home's gate.
毛并羁旅思归之作。
归期不定,凸显了人生际遇的周期无常。
描绘游子于暮色中乘舟南去,回望离别之地,归期无定,乡心难抑的羁旅愁思。
风色暮 · 归期无定 · 乡心 · 梦中行路
东山书院编辑整理