谒金门

作者: 毛并(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
毛并作品热度:
★★★★☆

词作内容

春已半。

chūn yǐ bàn。

ㄔㄨㄣ ㄧˇ ㄅㄢˋ。

芳草池塘绿遍。

fāng cǎo chí táng lǜ biàn。

ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄌㄩˋ ㄅㄧㄢˋ。

山北山南花烂熳。

shān běi shān nán huā làn màn。

ㄕㄢ ㄅㄟˇ ㄕㄢ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ。

日长蜂蝶乱。

rì cháng fēng dié luàn。

ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄈㄥ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄨㄢˋ。

闲掩屏山六扇。

xián yǎn píng shān liù shàn。

ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄌㄧㄡˋ ㄕㄢˋ。

梦好强教惊断。

mèng hǎo qiǎng jiào jīng duàn。

ㄇㄥˋ ㄏㄠˇ ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ。

愁对画梁双语燕。

chóu duì huà liáng shuāng yǔ yàn。

ㄔㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨㄤ ㄩˇ ㄧㄢˋ。

故心人不见。

gù xīn rén bú jiàn。

ㄍㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ。

白话文翻译

春天已过去一半。

芳草萋萋,池塘边已绿遍。

山南山北,鲜花烂漫盛开。

白昼渐长,蜂蝶飞舞纷乱。

闲来掩上六扇画屏。

美梦正酣,却硬生生被惊醒打断。

愁对画梁上呢喃的双燕。

旧日心心相印之人,再也看不见。

英文翻译

Spring is half gone.

Fragrant grass, the pond's edge, all in green overgrown.

North and south of the hills, flowers run riot, brightly shown.

Long days, bees and butterflies in disarray flown.

Idly, I close the six-fold painted screen, alone.

A sweet dream forced to break, abruptly overthrown.

Sad, I face painted beams where paired swallows converse, unknown.

The one of old heart is nowhere to be shown.

创作背景

毛并春暮怀人之作。

深度解构

故心不见,揭示了情感博弈中的终极失落。

词意解析

词意概括

描绘暮春时节景色,抒发对故人不见的惆怅之情。

本词关键词

春半 · 花烂熳 · 梦断

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 幽怨

意象: 芳草池塘 · 山南山北 · 画梁双燕

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

毛并生平简介

毛并,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于南宋时期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过流传的词作《满庭芳》、《江城子》、《薄幸》等知其文学创作活动。在宋代词坛中,毛并属于流传作品较少、声名不显的词人,其作品风格与情感表达具有一定的个人特色,但整体文学史地位不高,属于较为冷门的文人。

浏览毛并全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理