水龙吟

作者: 毛并(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
毛并作品热度:
★★★★☆

词作内容

渺然震泽东来,太湖望极平无际。

miǎo rán zhèn zé dōng lái, tài hú wàng jí píng wú jì。

ㄇㄧㄠˇ ㄖㄢˊ ㄓㄣˋ ㄗㄜˊ ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ, ㄊㄞˋ ㄏㄨˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧˊ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄐㄧˋ。

三吴风月,一江烟浪,古今绝致。

sān wú fēng yuè, yì jiāng yān làng, gǔ jīn jué zhì。

ㄙㄢ ㄨˊ ㄈㄥ ㄩㄝˋ, ㄧˋ ㄐㄧㄤ ㄧㄢ ㄌㄤˋ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄩㄝˊ ㄓˋ。

羽化蓬莱,胸吞云梦,不妨如此。

yǔ huà péng lái, xiōng tūn yún mèng, bù fáng rú cǐ。

ㄩˇ ㄏㄨㄚˋ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ, ㄒㄩㄥ ㄊㄨㄣ ㄩㄣˊ ㄇㄥˋ, ㄅㄨˋ ㄈㄤˊ ㄖㄨˊ ㄘˇ。

看垂虹千丈,斜阳万顷,尽倒影、青奁里。

kàn chuí hóng qiān zhàng, xié yáng wàn qǐng, jìn dào yǐng、 qīng lián lǐ。

ㄎㄢˋ ㄔㄨㄟˊ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ, ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄨㄢˋ ㄑㄧㄥˇ, ㄐㄧㄣˋ ㄉㄠˋ ㄧㄥˇ、 ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄌㄧˇ。

追想扁舟去后,对汀洲、白苹风起。

zhuī xiǎng piān zhōu qù hòu, duì tīng zhōu、 bái píng fēng qǐ。

ㄓㄨㄟ ㄒㄧㄤˇ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄑㄩˋ ㄏㄡˋ, ㄉㄨㄟˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄡ、 ㄅㄞˊ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄑㄧˇ。

只今谁会,水光山色,依然西子。

zhǐ jīn shuí huì, shuǐ guāng shān sè, yī rán xī zǐ。

ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄕㄨㄟˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄤ ㄕㄢ ㄙㄜˋ, ㄧ ㄖㄢˊ ㄒㄧ ㄗˇ。

安得超然,相从物外,此生终矣。

ān dé chāo rán, xiāng cóng wù wài, cǐ shēng zhōng yǐ。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄔㄠ ㄖㄢˊ, ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄥˊ ㄨˋ ㄨㄞˋ, ㄘˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥ ㄧˇ。

念素心空在,徂年易失,泪如铅水。

niàn sù xīn kōng zài, cú nián yì shī, lèi rú qiān shuǐ。

ㄋㄧㄢˋ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄎㄨㄥ ㄗㄞˋ, ㄘㄨˊ ㄋㄧㄢˊ ㄧˋ ㄕ, ㄌㄟˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄢ ㄕㄨㄟˇ。

白话文翻译

浩渺的震泽向东延伸,太湖望去平坦无际与天接。

三吴的风月,一江的烟浪,是古往今来的绝美景致。

羽化登仙于蓬莱,胸中吞纳云梦大泽,不妨有此豪情。

看那垂虹桥长千丈,夕阳映照万顷湖波,全都倒映在碧玉镜匣般的水中。

追想当年乘扁舟离去后,面对汀洲白苹随风起的景象。

如今还有谁能领会?这水光山色,依然如西子般美丽。

如何才能超然物外,追随那超越尘世的境界,了却此生?

可叹我一片素心空怀,流逝的年华容易失去,泪水如铅水般沉重滴落。

英文翻译

Vast Lake Tai stretches east from Zhenze, its waters merge with the sky, boundless and flat.

The charm of Three Wu, the misty waves of the great river, a beauty ancient and unsurpassed.

To become immortal in Penglai, to hold Lake Yunmeng in one's breast, why not aspire to this?

Behold the rainbow-like bridge spanning a thousand yards, the setting sun on ten thousand acres, all inverted in the green mirror's abyss.

Recalling the time after my lone boat departed, facing the islet where white duckweed rose in the breeze.

Who now understands? The water's gleam, the mountain's hue, still resemble the beauty of West Lake with ease.

How to transcend, to follow beyond the realm of things, and end this life in peace?

Alas, my pure heart remains in vain, the fleeting years are easily lost, tears fall like molten lead, a ceaseless rain.

创作背景

咏太湖抒怀,感慨年华易逝与超然之难。

深度解构

面对自然永恒,个体对时间周期的无力感催生了终极追问。

词意解析

词意概括

词人面对太湖壮阔景色,追慕古人超然物外之志,却感年华易逝、素心难酬,流露出深沉的怅惘之情。

本词关键词

震泽 · 羽化蓬莱 · 胸吞云梦 · 超然物外 · 泪如铅水

《水龙吟》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏志 · 羁旅

情感: 怅惘 · 孤寂 · 惆怅

意象: 白苹 · 水光山色

语气: 沉郁 · 雄浑 · 婉约

毛并生平简介

毛并,南宋文人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于南宋时期。其生平事迹在正史中记载极少,仅通过流传的词作《满庭芳》、《江城子》、《薄幸》等知其文学创作活动。在宋代词坛中,毛并属于流传作品较少、声名不显的词人,其作品风格与情感表达具有一定的个人特色,但整体文学史地位不高,属于较为冷门的文人。

浏览毛并全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理