潦倒瞿昙饶口悄。
拈花冤道头陀笑。
鸡足山中眠未觉。
谁知道。
至今功业犹分剖。
唇口周遮何日了。
禅床四面藤萝绕。
有个路头君试讨。
梅花老。
南园蝴蝶飞芳草。
潦倒瞿昙饶口悄。
拈花冤道头陀笑。
鸡足山中眠未觉。
谁知道。
至今功业犹分剖。
唇口周遮何日了。
禅床四面藤萝绕。
有个路头君试讨。
梅花老。
南园蝴蝶飞芳草。
潦倒的佛陀,饶舌的口终于静默。
他拈花示众,却冤屈了头陀的微笑。
在鸡足山中,他沉睡未醒。
有谁知道呢?
他毕生的功业,至今仍在被剖析评判。
唇舌间的周遍遮拦,何时才能了结?
禅床的四周,藤萝缠绕蔓延。
有一条根本路径,君可试着去探讨。
梅花已然老去。
南园的蝴蝶,在芳草之上翩飞。
The downcast Buddha, silent, lips sealed tight.
Picking a flower, he wronged the ascetic's smile.
In Cockfoot Mountain's depth, still lost in sleep.
Who could have known?
His life's work, even now, is split and judged.
When will the babble of lips and tongue ever cease?
The meditation seat, by vines on all sides twined.
There is a path, my lord, if you dare to seek.
The plum tree ages.
In southern garden, butterflies o'er fragrant grass take flight.
吕渭老以禅宗公案入词,评说佛理。
此词在认知层面,解构了言语对真知的遮蔽。
借禅宗典故与自然意象,暗喻人生功业未竟、求索未止的境况。
瞿昙 · 头陀 · 功业 · 路头 · 南园
东山书院编辑整理