楼外东风杜宇声。
双枕细眉颦。
女郎番马小山屏。
金笼冷、梦魂惊。
起来重绾双罗髻,无个事、泪盈盈。
杨花蝴蝶乱分身。
飞不定、暮云晴。
楼外东风杜宇声。
双枕细眉颦。
女郎番马小山屏。
金笼冷、梦魂惊。
起来重绾双罗髻,无个事、泪盈盈。
杨花蝴蝶乱分身。
飞不定、暮云晴。
楼外东风送来杜鹃的啼鸣。
一对枕上还印着她细眉微蹙的愁痕。
女郎的屏风上绘着番马与小山的图景。
金笼已冷,惊醒了她的梦魂。
起身重新绾起双罗髻,无所事事,泪水盈盈。
杨花与蝴蝶纷乱地各自飘飞。
飘飞不定,暮色中云散天晴。
Beyond the tower, the east wind carries the cuckoo's cry.
Two pillows bear the trace of her fine brows' sigh.
A maiden's screen, with foreign steeds in hill design.
The gilded cage grows cold, startling dreams divine.
She rises, re-ties her twin silken knots in vain, with nothing to do, tears fall like rain.
Willow catkins and butterflies scatter in disarray.
They drift unsettled, as twilight clouds clear away.
吕渭老南宋词人,多写闺情。
闺阁闲愁中暗含对生命周期的无奈感。
描绘闺中女子春日孤寂慵懒的情态与幽怨心绪。
双枕 · 细眉 · 梦魂 · 罗髻 · 泪盈盈
东山书院编辑整理