南歌子

作者: 吕渭老(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
吕渭老作品热度:
★★★★☆

词作内容

片片云藏雨,重重雾隐山。

piàn piàn yún cáng yǔ, chóng chóng wù yǐn shān。

ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˋ ㄩㄣˊ ㄘㄤˊ ㄩˇ, ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄨˋ ㄧㄣˇ ㄕㄢ。

可怜新月似眉弯。

kě lián xīn yuè sì méi wān。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄙˋ ㄇㄟˊ ㄨㄢ。

今夜断肠凝望、小楼寒。

jīn yè duàn cháng níng wàng、 xiǎo lóu hán。

ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄥˊ ㄨㄤˋ、 ㄒㄧㄠˇ ㄌㄡˊ ㄏㄢˊ。

梦断云房远,书长蜡炬残。

mèng duàn yún fáng yuǎn, shū cháng là jù cán。

ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄩㄣˊ ㄈㄤˊ ㄩㄢˇ, ㄕㄨ ㄔㄤˊ ㄌㄚˋ ㄐㄩˋ ㄘㄢˊ。

夜妆应罢短屏间。

yè zhuāng yīng bà duǎn píng jiān。

ㄧㄝˋ ㄓㄨㄤ ㄧㄥ ㄅㄚˋ ㄉㄨㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄢ。

都把一春心事、付梅酸。

dōu bǎ yī chūn xīn shì、 fù méi suān。

ㄉㄡ ㄅㄚˇ ㄧ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣ ㄕˋ、 ㄈㄨˋ ㄇㄟˊ ㄙㄨㄢ。

白话文翻译

片片云朵藏着雨意,重重雾霭隐没了山峦。

可怜那弯新月,好似一道纤细的眉弯。

今夜我肝肠寸断,凝神远望,只觉小楼分外清寒。

梦已断,所念之人的居处远如云外;信未写完,烛炬却已烧残。

夜妆大概应在短屏风后卸罢了吧。

我把这一整个春天的心事,都托付给了梅子的酸涩滋味。

英文翻译

Clouds patchy, hiding rain; mountains veiled in mist's dense train.

Pitiful the new moon, like an eyebrow's slender arc.

Tonight, heartbroken, I gaze frozen, the small tower cold and dark.

Dreams break, the cloud-like chamber far; letters long, the wax torch burns to a scar.

Night's makeup should be done behind the short screen's bar.

All the heart's affairs of a whole spring I consign to the plum's sourness, bitter and fine.

创作背景

吕渭老雨夜怀人,情思婉转。

深度解构

词人以物象构建认知迷障,最终将心事托付于具象的酸楚。

词意解析

词意概括

描绘女子在春夜孤楼凝望,将满怀心事寄托于梅的幽怨情思。

本词关键词

断肠 · 凝望 · 梦断 · 心事

《南歌子》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: · · 新月 · 小楼 · 蜡炬 · 短屏 ·

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

吕渭老生平简介

吕渭老,生卒年不详,主要活跃于南宋初期。其籍贯亦无明确记载。他是南渡词人群体的重要成员之一,词作风格婉约,情感细腻,在宋词发展史上占有一席之地,但生平事迹多湮没无闻。

浏览吕渭老全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理