片片云藏雨,重重雾隐山。
可怜新月似眉弯。
今夜断肠凝望、小楼寒。
梦断云房远,书长蜡炬残。
夜妆应罢短屏间。
都把一春心事、付梅酸。
片片云藏雨,重重雾隐山。
可怜新月似眉弯。
今夜断肠凝望、小楼寒。
梦断云房远,书长蜡炬残。
夜妆应罢短屏间。
都把一春心事、付梅酸。
片片云朵藏着雨意,重重雾霭隐没了山峦。
可怜那弯新月,好似一道纤细的眉弯。
今夜我肝肠寸断,凝神远望,只觉小楼分外清寒。
梦已断,所念之人的居处远如云外;信未写完,烛炬却已烧残。
夜妆大概应在短屏风后卸罢了吧。
我把这一整个春天的心事,都托付给了梅子的酸涩滋味。
Clouds patchy, hiding rain; mountains veiled in mist's dense train.
Pitiful the new moon, like an eyebrow's slender arc.
Tonight, heartbroken, I gaze frozen, the small tower cold and dark.
Dreams break, the cloud-like chamber far; letters long, the wax torch burns to a scar.
Night's makeup should be done behind the short screen's bar.
All the heart's affairs of a whole spring I consign to the plum's sourness, bitter and fine.
吕渭老雨夜怀人,情思婉转。
词人以物象构建认知迷障,最终将心事托付于具象的酸楚。
描绘女子在春夜孤楼凝望,将满怀心事寄托于梅的幽怨情思。
断肠 · 凝望 · 梦断 · 心事
东山书院编辑整理