烟柳濛濛鹊做巢。
青青弱草带斜桥。
莺声多在杏花梢。
逐伴不知春路远,见人时著小词招。
阿谁有分伴吹箫。
烟柳濛濛鹊做巢。
青青弱草带斜桥。
莺声多在杏花梢。
逐伴不知春路远,见人时著小词招。
阿谁有分伴吹箫。
烟柳迷蒙,喜鹊正在筑巢。
青青的柔嫩春草,蔓延过斜桥。
黄莺的啼鸣,大多在杏花枝梢。
追逐着同伴,不觉春路已遥,见到人时,便用小词相招。
谁有那缘分,能与我一同吹箫?
Willows veiled in mist, magpies build their nest.
Tender grass, green and frail, trails the slanting bridge.
Orioles' songs linger where apricot blossoms crest.
Following companions, unaware of spring's far edge, she beckons with a verse when someone passes by.
Who is destined to share the flute's melody, under this sky?
吕渭老春日即景抒怀之作。
春景描绘中暗含对人际认同的微妙探寻。
描绘春日烟柳莺啼、草桥花梢的明媚风光,以及少女结伴游春、偶遇生情的闲适情态。
逐伴 · 春路 · 小词 · 吹箫
东山书院编辑整理