微绽樱桃一颗红。
断肠声里唱玲珑。
轻罗小扇掩酥胸。
惹鬓蛛丝新有喜,窥窗月彩旧相从。
清宵一醉许谁同。
微绽樱桃一颗红。
断肠声里唱玲珑。
轻罗小扇掩酥胸。
惹鬓蛛丝新有喜,窥窗月彩旧相从。
清宵一醉许谁同。
(她)微张的樱桃小口像一颗红珠。
在令人断肠的歌声里唱着玲珑清越的曲调。
轻薄的罗纱小扇半掩着酥白的胸脯。
蛛丝惹上鬓发,似是有了新喜事;窥窗的月光,如同旧日相随的伴侣。
这清幽的夜晚一醉,又能与谁共度呢?
A cherry blossom, a single red bud, slightly parts.
In heartbreak's melody, a crystal-clear song starts.
A light silk fan veils the snow-white breast's arts.
A spider's thread grazes the hair, a new joy's sign; the moonlight at the window, an old friend of mine.
Who shares this pure night's drunkenness, this cup of wine?
描绘歌女情态与孤寂心绪。
通过蛛丝、月彩的细节博弈,展现情感的微妙与疏离。
描绘女子在清宵宴饮中的娇媚情态与孤寂心境。
断肠 · 玲珑 · 酥胸 · 有喜 · 相从
东山书院编辑整理