好事近

作者: 吕渭老(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
吕渭老作品热度:
★★★★☆

词作内容

世事莫牵萦,乐取这闲时节。

shì shì mò qiān yíng, lè qǔ zhè xián shí jié。

ㄕˋ ㄕˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢ ㄧㄥˊ, ㄌㄜˋ ㄑㄩˇ ㄓㄜˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ。

且恁醉来醒去,免光阴虚设。

qiě nèn zuì lái xǐng qù, miǎn guāng yīn xū shè。

ㄑㄧㄝˇ ㄋㄣˋ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄥˇ ㄑㄩˋ, ㄇㄧㄢˇ ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄒㄩ ㄕㄜˋ。

有则有个泼心儿,不敢被利名啜。

yǒu zé yǒu gè pō xīn er, bù gǎn bèi lì míng chuò。

ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄧㄡˇ ㄍㄜˋ ㄆㄛ ㄒㄧㄣ ㄦ˙, ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄅㄟˋ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄛˋ。

却待两手分付,与风花雪月。

què dài liǎng shǒu fēn fù, yǔ fēng huā xuě yuè。

ㄑㄩㄝˋ ㄉㄞˋ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄈㄣ ㄈㄨˋ, ㄩˇ ㄈㄥ ㄏㄨㄚ ㄒㄩㄝˇ ㄩㄝˋ。

白话文翻译

世间琐事不要牵挂,乐于享受这清闲时节。

就这样醉醉醒醒,免得虚度了光阴。

倒是有个泼辣不羁的心性,不敢被名利所诱惑吞噬。

正等着将这颗心完全托付,给那风、花、雪、月。

英文翻译

Let worldly affairs not entangle; seize this idle time for delight.

Just sway between drunk and awake, lest empty hours take flight.

I do have a wild, untamed heart, that dares not be sipped by fame or gain's art.

But wait to entrust it wholly, to wind, flowers, snow, and moon's part.

创作背景

吕渭老表达超脱名利之心。

深度解构

其认同转向自然风月,是对世俗价值的疏离。

词意解析

词意概括

词人表达超脱世俗名利、醉心自然风物的闲适心境。

本词关键词

闲时节 · 泼心儿 · 利名

《好事近》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 恬淡 · 欣喜 · 惆怅

意象: 风花雪月 · 虚设

语气: 清新 · 素淡 · 抒情

吕渭老生平简介

吕渭老,生卒年不详,主要活跃于南宋初期。其籍贯亦无明确记载。他是南渡词人群体的重要成员之一,词作风格婉约,情感细腻,在宋词发展史上占有一席之地,但生平事迹多湮没无闻。

浏览吕渭老全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理