卜算子

作者: 吕渭老(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
吕渭老作品热度:
★★★★☆

词作内容

得酒解愁烦,多病还疏酒。

dé jiǔ jiě chóu fán, duō bìng hái shū jiǔ。

ㄉㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄝˇ ㄔㄡˊ ㄈㄚˊㄋ,˙, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄏㄞˊ ㄕㄨ ㄐㄧㄡˇ。

本是多情失意人,此味如何受。

běn shì duō qíng shī yì rén, cǐ wèi rú hé shòu。

ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄕ ㄧˋ ㄖㄜˊㄋ,˙, ㄘˇ ㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄕㄡˋ。

沈醉且高歌,不饮心常有。

chén zuì qiě gāo gē, bù yǐn xīn cháng yǒu。

ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄠ ㄍㄜ1,˙, ㄅㄨˋ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˊ ㄧㄡˇ。

守著残灯斗著眉,怎不腰肢瘦。

shǒu zhe cán dēng dòu zhe méi, zěn bù yāo zhī shòu。

ㄕㄡˇ ㄓㄜ˙ ㄘㄢˊ ㄉㄥ ㄉㄡˋ ㄓㄜ˙ ㄇㄜˊㄧ,˙, ㄗㄣˇ ㄅㄨˋ ㄧㄠ ㄓ ㄕㄡˋ。

白话文翻译

得到酒可以排解愁烦,但多病之身又须疏远酒。

我本就是个多情又失意的人,这种矛盾的滋味如何承受?

索性沉醉时便放声高歌,不饮时心中也常念着酒。

守着将尽的残灯,眉头紧锁相斗,腰肢怎能不消瘦?

英文翻译

Wine dissolves worry and vexation, yet illness makes me shun the cup.

A man of much feeling, much disappointment — how can he bear this taste?

Drunk deep, I sing aloud; sober, the thought of drink is always there.

Guarding the dying lamp, brows locked in struggle, how could my waist not grow thin?

创作背景

吕渭老自述病酒矛盾心境。

深度解构

在欲望与理性的博弈中,展现生命的真实困境。

词意解析

词意概括

借酒浇愁而多病疏酒,刻画多情失意人矛盾苦闷的心境与憔悴形貌。

本词关键词

愁烦 · 多病 · 高歌

《卜算子》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 咏志

情感: 惆怅 · 孤寂 · 忧愤

意象: · 残灯 · 腰肢

语气: 婉约 · 沉郁 · 抒情

吕渭老生平简介

吕渭老,生卒年不详,主要活跃于南宋初期。其籍贯亦无明确记载。他是南渡词人群体的重要成员之一,词作风格婉约,情感细腻,在宋词发展史上占有一席之地,但生平事迹多湮没无闻。

浏览吕渭老全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理