好事近

作者: 吕胜己(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
吕胜己作品热度:
★★★★☆

词作内容

风景好樵川,郭外三洲烟渚。

fēng jǐng hǎo qiáo chuān, guō wài sān zhōu yān zhǔ。

ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄠˇ ㄑㄧㄠˊ ㄔㄨㄢ, ㄍㄨㄛ ㄨㄞˋ ㄙㄢ ㄓㄡ ㄧㄢ ㄓㄨˇ。

过尽古今清逸,奈天公不与。

guò jìn gǔ jīn qīng yì, nài tiān gōng bù yǔ。

ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄧˋ, ㄋㄞˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄩˇ。

地灵人意会符同,留待烟霞侣。

dì líng rén yì huì fú tóng, liú dài yān xiá lǚ。

ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄏㄨㄟˋ ㄈㄨˊ ㄊㄨㄥˊ, ㄌㄧㄡˊ ㄉㄞˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄩˇ。

一棹轻舟开岸,弄滩声风雨。

yī zhào qīng zhōu kāi àn, nòng tān shēng fēng yǔ。

ㄧ ㄓㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄡ ㄎㄞ ㄢˋ, ㄋㄨㄥˋ ㄊㄢ ㄕㄥ ㄈㄥ ㄩˇ。

白话文翻译

樵川的风景甚好,城郭外是烟水朦胧的三洲。

看尽了古今清雅超逸的人物,奈何天公不予我这般境遇。

地灵与人意偶然相合,似要留待烟霞中的知己。

一桨划动轻舟离岸,戏弄着滩声与风雨之音。

英文翻译

The scenery is fine at Qiao Chuan, / Beyond the walls, three isles in misty shoals.

All past and present elegance passed through, / Yet Heaven's favor withheld.

The genius of the land accords with human will, / Reserved for companions of mist and haze.

A light boat pushes off the bank with a single oar, / Playing with beach sounds, wind and rain.

创作背景

吕胜己赞樵川风景而叹未遇。

深度解构

地灵人杰的符合同构,暗示着精英治理的理想图景。

词意解析

词意概括

描绘樵川一带山水清逸之景,表达欲与烟霞为伴、乘舟弄雨的闲逸之志。

本词关键词

清逸 · 地灵 · 滩声

《好事近》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 羁旅 · 咏志

情感: 恬淡 · 惆怅 · 欣喜

意象: 樵川 · 烟渚 · 轻舟

语气: 清新 · 典雅 · 抒情

吕胜己生平简介

吕胜己,南宋词人,生卒年不详,活跃于南宋中后期。祖籍邵武(今属福建)。其词作风格清丽,多写景抒怀与闲适生活,在宋词史上虽非大家,但作品具有一定艺术价值,为后世词选如《全宋词》所收录。

浏览吕胜己全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理