菩萨蛮

作者: 吕本中(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
吕本中作品热度:
★★★★☆

词作内容

登楼一望南山雪。

dēng lóu yí wàng nán shān xuě。

ㄉㄥ ㄌㄡˊ ㄧˊ ㄨㄤˋ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄒㄩㄝˇ。

使君风味如新月。

shǐ jūn fēng wèi rú xīn yuè。

ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ。

月向雪前明。

yuè xiàng xuě qián míng。

ㄩㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

主人今夜情。

zhǔ rén jīn yè qíng。

ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄥˊ。

平生相与意。

píng shēng xiāng yǔ yì。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ ㄩˇ ㄧˋ。

老病犹堪记。

lǎo bìng yóu kān jì。

ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄧㄡˊ ㄎㄢ ㄐㄧˋ。

对酒为君欢。

duì jiǔ wèi jūn huān。

ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄢ。

酒杯嫌未宽。

jiǔ bēi xián wèi kuān。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄒㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄎㄨㄢ。

白话文翻译

登楼远眺,望见南山上皑皑白雪。

使君的风致,清新如新月。

月光在雪前显得格外明澈,

映照出主人今夜的情意。

平生相交相知的心意,

即便年老多病,依然铭记。

我举杯为你欢庆,

只嫌酒杯还不够宽,盛不下这深情。

英文翻译

I climb the tower, gaze on South Mountain's snow.

Our host's charm is like the new moon's glow.

The moon shines brighter before the snow.

Reveals the host's feelings tonight, you know.

The mutual understanding of a lifetime.

Even in age and illness, I hold it in mind.

I raise the cup for your joy.

The wine cup seems too narrow to employ.

创作背景

吕本中雪夜怀友。

深度解构

在生命周期的暮年,以冰雪意象巩固旧日情谊的认同。

词意解析

词意概括

描绘雪夜登楼望月,感怀主人情谊,借酒抒怀。

本词关键词

登楼 · 使君 · 老病

《菩萨蛮》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 孤寂 · 柔情

意象: 南山雪 · 新月 · 酒杯

语气: 婉约 · 抒情 · 素淡

吕本中生平简介

吕本中(1084—1145),字居仁,世称东莱先生,寿州(今安徽寿县)人。他是两宋之际的重要诗人、诗论家与学者,活跃于北宋末年至南宋初期。在文学史上,他因创作《江西诗社宗派图》而闻名,首次为“江西诗派”命名,对宋代诗学流派的形成与理论总结具有关键作用。其个人诗作亦体现了从江西诗法向自然圆活风格的转变。

浏览吕本中全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理