御街行

作者: 洛阳女(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
洛阳女作品热度:
★★★★☆

词作内容

一身萍梗随邮转。

yī shēn píng gěng suí yóu zhuǎn。

ㄧ ㄕㄣ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄥˇ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄢˇ。

恨归路、如天远。

hèn guī lù、 rú tiān yuǎn。

ㄏㄣˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄨˋ、 ㄖㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄩㄢˇ。

近来魂梦也疏人,不似旧时常见。

jìn lái hún mèng yě shū rén, bù sì jiù shí cháng jiàn。

ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄣˊ ㄇㄥˋ ㄧㄝˇ ㄕㄨ ㄖㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ。

剩衾馀枕,冷清清地,空恁闲一半。

shèng qīn yú zhěn, lěng qīng qīng dì, kōng nèn xián yī bàn。

ㄕㄥˋ ㄑㄧㄣ ㄩˊ ㄓㄣˇ, ㄌㄥˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄉㄧˋ, ㄎㄨㄥ ㄋㄣˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧ ㄅㄢˋ。

白话文翻译

我一身如浮萍断梗,随驿传漂泊辗转。

只恨归家的路途,遥远得如同天边。

近来连梦中魂魄也疏远了他,不似旧时那般常见。

只剩下这多余的被衾与孤枕,冷冷清清地,凭空闲置了一半。

英文翻译

My life, a drifting duckweed, follows the post's turn.

I rue the road home, distant as the sky.

Lately, even dreams seldom meet him, not like the old days when we often met.

Left with quilt and pillow, cold and desolate, idly half the space remains.

创作背景

洛阳女羁旅怀人之词。

深度解构

空间阻隔对亲密关系的治理失效。

词意解析

词意概括

描写游子漂泊无依、归路难寻的孤寂心境,以及对旧时情谊的怀念。

本词关键词

魂梦 · 疏人 · 冷清

《御街行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 萍梗 · 归路 · 衾枕

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

洛阳女生平简介

洛阳女是宋代一位生平不详的女性词人,其活跃时期可能在北宋。她因《御街行》一词而留名于后世词选,如《全宋词》等文献中有所收录。其作品展现了宋代女性词人的婉约风格与细腻情感,是研究宋代女性文学的一个片段,但关于其具体籍贯、生卒年及生平事迹,史料均无明确记载。

浏览洛阳女全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理