幸得那人归,怎便教来也。
一日相思十二辰,真是情难舍。
本是好因缘,又怕因缘假。
若是教随别个人,相见黄泉下。
幸得那人归,怎便教来也。
一日相思十二辰,真是情难舍。
本是好因缘,又怕因缘假。
若是教随别个人,相见黄泉下。
庆幸那人归来,怎舍得让他这就离去。
一日相思绵延十二时辰,真情实在难以割舍。
本是一段美好姻缘,又怕这缘分虚假不真。
若是被迫嫁给别人,宁愿黄泉之下再相见。
Joy at his return, how could I let him leave again?
A day's longing spans all twelve hours, truly hard to part.
A bond meant to be, yet fearing it may prove false.
If forced to follow another, we'll meet beneath the yellow springs.
南宋女子罗惜惜拒婚词。
以生死博弈捍卫个人情感认同的终极宣言。
描写女子对归来的爱人既欣喜又担忧的复杂心情,表达对爱情生死不渝的执着。
归 · 相思 · 难舍 · 假 · 别个人
东山书院编辑整理