谒金门

作者: 卢祖皋(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
卢祖皋作品热度:
★★★★☆

词作内容

秋几许。

qiū jǐ xǔ。

ㄑㄧㄡ ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ。

荒蓼败荷烟渚。

huāng liǎo bài hé yān zhǔ。

ㄏㄨㄤ ㄌㄧㄠˇ ㄅㄞˋ ㄏㄜˊ ㄧㄢ ㄓㄨˇ。

贴水飞鸥江欲暮。

tiē shuǐ fēi ōu jiāng yù mù。

ㄊㄧㄝ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟ ㄡ ㄐㄧㄤ ㄩˋ ㄇㄨˋ。

风帆追急羽。

fēng fān zhuī jí yǔ。

ㄈㄥ ㄈㄢ ㄓㄨㄟ ㄐㄧˊ ㄩˇ。

蝶梦转头无据。

dié mèng zhuǎn tóu wú jù。

ㄉㄧㄝˊ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄢˇ ㄊㄡˊ ㄨˊ ㄐㄩˋ。

愁到曲屏深处。

chóu dào qǔ píng shēn chù。

ㄔㄡˊ ㄉㄠˋ ㄑㄩˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ。

寒入双城扃绣户。

hán rù shuāng chéng jiōng xiù hù。

ㄏㄢˊ ㄖㄨˋ ㄕㄨㄤ ㄔㄥˊ ㄐㄩㄥ ㄒㄧㄡˋ ㄏㄨˋ。

也应闻细雨。

yě yīng wén xì yǔ。

ㄧㄝˇ ㄧㄥ ㄨㄣˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ。

白话文翻译

秋意已有多深?

荒凉的蓼草与残败的荷花笼罩在沙洲的烟霭中。

鸥鸟贴着水面飞掠,江天渐近黄昏。

风中的船帆疾驰,仿佛在追赶迅疾的飞鸟。

恍如庄周梦蝶,转瞬即逝,了无凭据。

愁绪蔓延到曲折屏风的幽深之处。

寒意侵入这双城,锁紧了华美的门户。

想来,你也该听见那窗外细微的雨声吧。

英文翻译

How deep is autumn's breath?

Mist veils the isle, reeds wither, lotus fades.

Gulls skim the water, dusk descends on the river.

Sails chase the wind, swift as a falcon's flight.

The butterfly dream dissolves, leaving no trace.

Sorrow seeps deep into the winding screen's heart.

Cold creeps through twin towns, bolting embroidered doors.

Yet, perhaps, you too hear the fine rain's whisper.

创作背景

卢祖皋秋日羁旅,触景生愁。

深度解构

词人借秋景构筑认知壁垒,凸显孤寂的治理困境。

词意解析

词意概括

描绘秋日江畔萧瑟之景,抒写深闺愁绪与孤寂之情。

本词关键词

秋 · 愁 · 寒 · 暮 · 梦

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 闺怨 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 荒蓼

语气: 婉约 · 沉郁 · 缠绵

卢祖皋生平简介

卢祖皋,字申之,又字次夔,号蒲江,南宋宁宗、理宗时期永嘉(今浙江温州)人。他是南宋中后期的重要词人,与赵师秀、徐照、徐玑并称“永嘉四灵”。其词风清丽婉约,在当时词坛有一定影响,但生平事迹记载简略,生卒年不详。

浏览卢祖皋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理