谒金门

作者: 卢祖皋(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
卢祖皋作品热度:
★★★★☆

词作内容

闲睡足。

xián shuì zú。

ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˋ ㄗㄨˊ。

冰柱乱敲寒玉。

bīng zhù luàn qiāo hán yù。

ㄅㄧㄥ ㄓㄨˋ ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧㄠ ㄏㄢˊ ㄩˋ。

簇簇庭阴嘉树绿。

cù cù tíng yīn jiā shù lǜ。

ㄘㄨˋ ㄘㄨˋ ㄊㄧㄥˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄚ ㄕㄨˋ ㄌㄩˋ。

晚蝉声断续。

wǎn chán shēng duàn xù。

ㄨㄢˇ ㄔㄢˊ ㄕㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄒㄩˋ。

一雨藕花新浴。

yī yǔ ǒu huā xīn yù。

ㄧ ㄩˇ ㄡˇ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄣ ㄩˋ。

香破小窗幽独。

xiāng pò xiǎo chuāng yōu dú。

ㄒㄧㄤ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄧㄡ ㄉㄨˊ。

重理焦桐寻旧曲。

chóng lǐ jiāo tóng xún jiù qǔ。

ㄔㄨㄥˊ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄩˇ。

隔墙风动竹。

gé qiáng fēng dòng zhú。

ㄍㄜˊ ㄑㄧㄤˊ ㄈㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄓㄨˊ。

白话文翻译

闲睡已足。

冰柱杂乱敲击,如寒玉声响。

庭阴簇簇,嘉树一片碧绿。

晚蝉鸣声断断续续。

一场雨过,荷花如新浴。

香气破窗而入,更添幽独。

重新调理焦尾琴,寻觅旧时曲谱。

隔墙风吹竹动。

英文翻译

Leisure sleep, fully fed.

Ice pillars clatter randomly, cold jade is spread.

Clustered in courtyard shade, fine trees in green are clad.

Evening cicadas' song, now broken, now led.

A rain bathes lotus flowers, freshly bled.

Fragrance pierces the small window, solitude is bred.

Again I seek old tunes on scorched tong-wood, thread by thread.

Beyond the wall, the wind stirs bamboo, it is said.

创作背景

卢祖皋描绘夏末庭院清景。

深度解构

借琴寻旧曲隐喻对文化周期断裂的修复尝试。

词意解析

词意概括

描绘夏日雨后庭院幽静闲适之景,抒发独处时孤寂怀旧之情。

本词关键词

闲睡 · 寒玉 · 幽独 · 旧曲 · 隔墙

《谒金门》主题、情感、意象与语气

主题: 田园 · 咏物 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 冰柱 · 嘉树 · 晚蝉 · 藕花 · 小窗 · 焦桐 · 风竹

语气: 婉约 · 清新 · 典雅

卢祖皋生平简介

卢祖皋,字申之,又字次夔,号蒲江,南宋宁宗、理宗时期永嘉(今浙江温州)人。他是南宋中后期的重要词人,与赵师秀、徐照、徐玑并称“永嘉四灵”。其词风清丽婉约,在当时词坛有一定影响,但生平事迹记载简略,生卒年不详。

浏览卢祖皋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理