陆续鸣鸠呼晓晴。
霏微残雾湿春城。
未成梅雨,先做麦寒轻。
长日愔愔花又落,短屏曲曲酒初醒。
小舟无绪,闲带牡丹行。
陆续鸣鸠呼晓晴。
霏微残雾湿春城。
未成梅雨,先做麦寒轻。
长日愔愔花又落,短屏曲曲酒初醒。
小舟无绪,闲带牡丹行。
斑鸠的鸣叫声陆续响起,呼唤着晴朗的拂晓。
霏微的残雾湿润了春日的城郭。
梅雨时节还未完全到来,却先酿成了轻轻的麦田寒意。
漫长的白日静谧无声,花儿又已飘落,低矮曲折的屏风旁,酒意初醒。
一叶小舟漫无目的,闲闲地载着牡丹顺水而行。
One by one, turtledoves call, heralding dawn's clear sky.
A lingering mist, fine and thin, dampens the spring city.
The plum rains not yet full, a wheat-field chill drifts by.
Long, quiet days, flowers fall again, sigh after sigh.
By winding short screen, wine's first clarity I regain.
A small boat, aimless, carries peonies along the lane.
描绘江南暮春清晨闲适而微怅的景致。
捕捉气候与心绪在时间周期中的微妙共振。
描绘春日雨后初晴的闲适景象与淡淡愁绪。
晓晴 · 残雾 · 花落 · 酒醒 · 无绪
东山书院编辑整理