乌夜啼

作者: 卢祖皋(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
卢祖皋作品热度:
★★★★☆

词作内容

柳色津头泫绿,桃花渡口啼红。

liǔ sè jīn tóu xuàn lǜ, táo huā dù kǒu tí hóng。

ㄌㄧㄡˇ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄣ ㄊㄡˊ ㄒㄩㄢˋ ㄌㄩˋ, ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄉㄨˋ ㄎㄡˇ ㄊㄧˊ ㄏㄨㄥˊ。

一春又负西湖醉,离恨雨声中。

yī chūn yòu fù xī hú zuì, lí hèn yǔ shēng zhōng。

ㄧ ㄔㄨㄣ ㄧㄡˋ ㄈㄨˋ ㄒㄧ ㄏㄨˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄌㄧˊ ㄏㄣˋ ㄩˇ ㄕㄥ ㄓㄨㄥ。

客袂迢迢西塞,馀寒翦翦东风。

kè mèi tiáo tiáo xī sài, yú hán jiǎn jiǎn dōng fēng。

ㄎㄜˋ ㄇㄟˋ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧ ㄙㄞˋ, ㄩˊ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ。

谁家拂水飞来燕,惆怅小楼东。

shuí jiā fú shuǐ fēi lái yàn, chóu chàng xiǎo lóu dōng。

ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄈㄨˊ ㄕㄨㄟˇ ㄈㄟ ㄌㄞˊ ㄧㄢˋ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄡˊ ㄉㄨㄥ。

白话文翻译

渡头柳色仿佛垂泪般泫然滴绿;桃花渡口传来泣血般的啼红。

又一次辜负了西湖一春的醉人风光;离愁别恨都藏在雨声之中。

客子的衣袖遥遥指向西塞方向;残余的寒意被剪剪东风拂过。

是谁家燕子拂水飞来?小楼东边,徒留一片惆怅。

英文翻译

At the ferry head, willows weep with dripping green; at Peach Blossom Crossing, blossoms cry crimson.

Another spring, again I fail the West Lake's drunken allure; parting regret lies within the sound of rain.

My traveler's sleeves stretch far toward the western frontier; lingering chill is cut by the east wind, keen.

From whose house, skimming the water, comes a flying swallow? Melancholy pervades the small tower's east side.

创作背景

卢祖皋客旅词,写西湖春暮。

深度解构

地理空间的转换,暗示了人生治理中难以规避的漂泊周期。

词意解析

词意概括

描绘春日西湖畔的离别之景,抒发客旅漂泊的惆怅与离恨。

本词关键词

离恨 · 客袂 · 馀寒 · 惆怅

《乌夜啼》主题、情感、意象与语气

主题: 送别 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 孤寂 · 怅惘

意象: 柳色 · 桃花 · 西湖 · 雨声 · 西塞 · 东风 · 飞燕 · 小楼

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

卢祖皋生平简介

卢祖皋,字申之,又字次夔,号蒲江,南宋宁宗、理宗时期永嘉(今浙江温州)人。他是南宋中后期的重要词人,与赵师秀、徐照、徐玑并称“永嘉四灵”。其词风清丽婉约,在当时词坛有一定影响,但生平事迹记载简略,生卒年不详。

浏览卢祖皋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理