照水飞禽斗影,舞风小径低花。
征鸿排尽相思字,音信落谁家。
系恨腰围顿减,禁愁酒力难加。
楼高日暮休帘卷,芳草满天涯。
照水飞禽斗影,舞风小径低花。
征鸿排尽相思字,音信落谁家。
系恨腰围顿减,禁愁酒力难加。
楼高日暮休帘卷,芳草满天涯。
水面上飞禽争斗着身影;风中小径旁低矮的花儿摇曳。
远征的鸿雁排尽了相思的字句;音信不知会落在谁家。
离恨萦绕,腰围顿时减损;想借酒禁愁,却感酒力难支。
楼高日暮,不要卷起帘子;芳草已然长满天涯。
Over water, flying birds duel with their shadows; on the wind-swept path, low flowers dance.
The wild geese have exhausted all characters of longing; whose house will this message fall to?
Regret tightens, my waist suddenly slims; to curb sorrow, wine's strength proves insufficient.
At the tall tower, dusk descends, don't roll up the curtain; fragrant grass fills the ends of the earth.
卢祖皋抒写离恨,意境开阔。
信息传递的落空,揭示了人际博弈中的无奈常态。
描绘暮春时节登楼望远,因音信断绝而引发的相思愁绪与孤寂心境。
音信 · 相思 · 系恨 · 禁愁 · 日暮 · 帘卷
东山书院编辑整理