乌夜啼

作者: 卢祖皋(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
卢祖皋作品热度:
★★★★☆

词作内容

几曲微风按柳,生香暖日蒸花。

jǐ qǔ wēi fēng àn liǔ, shēng xiāng nuǎn rì zhēng huā。

ㄐㄧˇ ㄑㄩˇ ㄨㄟ ㄈㄥ ㄢˋ ㄌㄧㄡˇ, ㄕㄥ ㄒㄧㄤ ㄋㄨㄢˇ ㄖˋ ㄓㄥ ㄏㄨㄚ。

鸳鸯睡足芳塘晚,新绿小窗纱。

yuān yāng shuì zú fāng táng wǎn, xīn lǜ xiǎo chuāng shā。

ㄩㄢ ㄧㄤ ㄕㄨㄟˋ ㄗㄨˊ ㄈㄤ ㄊㄤˊ ㄨㄢˇ, ㄒㄧㄣ ㄌㄩˋ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄕㄚ。

尺素难将情绪,嫩罗还试年华。

chǐ sù nán jiāng qíng xù, nèn luó hái shì nián huá。

ㄔˇ ㄙㄨˋ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄩˋ, ㄋㄣˋ ㄌㄨㄛˊ ㄏㄞˊ ㄕˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ。

凭高无处寻残梦,春思入琵琶。

píng gāo wú chù xún cán mèng, chūn sī rù pí pá。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄒㄩㄣˊ ㄘㄢˊ ㄇㄥˋ, ㄔㄨㄣ ㄙ ㄖㄨˋ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ。

白话文翻译

几缕微风拂过柳枝,似在按拍;生发的香气与暖阳蒸腾着花儿。

鸳鸯在芳塘睡足,天色已晚;新绿的春意染上小窗的纱。

尺素短笺难以承载心中情绪;轻薄的罗衣还在试量着流逝的年华。

登高望远,无处寻觅残存的梦境;春日的思绪融入了琵琶的乐声。

英文翻译

Several breezes stroke the willows, a tune; fragrance steams from flowers in warm sun.

Mandarin ducks, sated with sleep, linger late by the scented pond; new green tints the window gauze.

A short letter cannot convey my mood; delicate silk still tests the passage of years.

From high up, nowhere to find the fading dream; spring thoughts enter the pipa's strings.

创作背景

卢祖皋春闺词,写景寄情。

深度解构

通过物候变迁,完成对自我认同的隐秘叩问。

词意解析

词意概括

描绘春日暮色中的闺阁之景,抒写女子独处时的孤寂与春思。

本词关键词

鸳鸯 · 残梦 · 春思 · 情绪 · 年华

《乌夜啼》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 嫩罗

语气: 婉约 · 缠绵 · 清新

卢祖皋生平简介

卢祖皋,字申之,又字次夔,号蒲江,南宋宁宗、理宗时期永嘉(今浙江温州)人。他是南宋中后期的重要词人,与赵师秀、徐照、徐玑并称“永嘉四灵”。其词风清丽婉约,在当时词坛有一定影响,但生平事迹记载简略,生卒年不详。

浏览卢祖皋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理