朔风凝冱。
不放云来去。
稚柳回春能几许。
一夜满城飞絮。
羊羔酒面频倾。
护寒香缓娇屏。
唤取雪儿对舞,看他若个轻盈。
朔风凝冱。
不放云来去。
稚柳回春能几许。
一夜满城飞絮。
羊羔酒面频倾。
护寒香缓娇屏。
唤取雪儿对舞,看他若个轻盈。
朔风凝结,天地封冻。
不让云彩自由来去。
稚嫩的柳条能唤回多少春光?
一夜之间,满城飞舞着柳絮。
频频倾斟着羊羔美酒。
为御寒,香气在娇美的屏风后缓缓萦绕。
唤来名叫雪儿的舞女对舞,看她们哪个姿态更显轻盈。
The north wind congeals, freezing.
It bars the clouds from coming and going.
How much youth can the tender willow reclaim?
Overnight, the whole city flies with willow down.
Frequently, we tilt cups of lamb-fat wine.
Guarding against cold, incense smolders slow behind the delicate screen.
Summon Snowy Maid to dance face to face, see which of them is more lithe.
卢祖皋咏冬景,兼及宴乐。
对自然力量的博弈,透露出士大夫的闲适与掌控。
描绘冬日严寒与早春飞絮交织的景象,以及宴饮赏雪的闲适情趣。
凝冱 · 回春 · 护寒 · 对舞 · 轻盈
东山书院编辑整理