清平乐

作者: 卢祖皋(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
卢祖皋作品热度:
★★★★☆

词作内容

玉肌春瘦。

yù jī chūn shòu。

ㄩˋ ㄐㄧ ㄔㄨㄣ ㄕㄡˋ。

别凤离鸾后。

bié fèng lí luán hòu。

ㄅㄧㄝˊ ㄈㄥˋ ㄌㄧˊ ㄌㄨㄢˊ ㄏㄡˋ。

柳外画船看翠袖。

liǔ wài huà chuán kàn cuì xiù。

ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄔㄨㄢˊ ㄎㄢˋ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˋ。

眼艳风流依旧。

yǎn yàn fēng liú yī jiù。

ㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄧ ㄐㄧㄡˋ。

杏梁语燕绸缪。

xìng liáng yǔ yàn chóu móu。

ㄒㄧㄥˋ ㄌㄧㄤˊ ㄩˇ ㄧㄢˋ ㄔㄡˊ ㄇㄡˊ。

可堪前梦悠悠。

kě kān qián mèng yōu yōu。

ㄎㄜˇ ㄎㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄥˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

几度欲成花雨,断云还过南楼。

jǐ dù yù chéng huā yǔ, duàn yún hái guò nán lóu。

ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ ㄩˋ ㄔㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄩˇ, ㄉㄨㄢˋ ㄩㄣˊ ㄏㄞˊ ㄍㄨㄛˋ ㄋㄢˊ ㄌㄡˊ。

白话文翻译

玉肌在春日里清瘦。

自从与爱人别离之后。

柳树外画船上瞥见那翠袖。

眼波艳丽,风流韵致一如往昔。

杏梁上燕语呢喃,情意缠绵。

怎堪承受那悠长无尽的旧梦?

几度想要化作一场花雨,片云却已飘过南楼。

英文翻译

Jade-like limbs, spring-thinned.

After the phoenix pair parted.

Beyond willows, painted boats glimpse emerald sleeves.

Her eyes' allure, her grace, remain as before.

On apricot beams, chattering swallows entwine.

How bear the endless dream of yore?

Moments when blossoms almost rained, broken clouds drift past the southern tower.

创作背景

卢祖皋婉约词,写春暮离愁。

深度解构

词中时空交错的布局,暗含对情感周期的深刻体认。

词意解析

词意概括

描写女子别后孤寂,追忆往昔风流,感伤前梦难续。

本词关键词

春瘦 · 离鸾 · 风流 · 前梦 · 花雨

《清平乐》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 羁旅

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 玉肌 · 画船 · 翠袖 · 杏梁 · 语燕 · 断云 · 南楼

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

卢祖皋生平简介

卢祖皋,字申之,又字次夔,号蒲江,南宋宁宗、理宗时期永嘉(今浙江温州)人。他是南宋中后期的重要词人,与赵师秀、徐照、徐玑并称“永嘉四灵”。其词风清丽婉约,在当时词坛有一定影响,但生平事迹记载简略,生卒年不详。

浏览卢祖皋全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理