盘谷居成,辋川图就,便从鸥鹭寻盟。
泛溪窈窕,游钓寄高情。
尚忆儿童旧地,疏帘外、烟雨新晴。
微吟罢,渔歌响答,欸乃醉中听。
蓬瀛。
归计早,下帆坐阅,涛浪堪惊。
爱闲身长占,风澹波平。
夜雪何时访戴,梅花下、同款柴扃。
还知否,清时未许,野渡有舟横。
盘谷居成,辋川图就,便从鸥鹭寻盟。
泛溪窈窕,游钓寄高情。
尚忆儿童旧地,疏帘外、烟雨新晴。
微吟罢,渔歌响答,欸乃醉中听。
蓬瀛。
归计早,下帆坐阅,涛浪堪惊。
爱闲身长占,风澹波平。
夜雪何时访戴,梅花下、同款柴扃。
还知否,清时未许,野渡有舟横。
盘谷的居所已成,辋川的图景已就,便去与鸥鹭结盟。
在幽深的溪流中泛舟,将游钓寄托高远的情怀。
还记得儿时的旧地,疏帘之外,正是烟雨初晴。
低声吟罢,渔歌相互应答,欸乃声在醉意中聆听。
那蓬莱瀛洲般的仙境啊。
归隐的计划早已定下,落下船帆静观,涛浪足以惊人。
喜爱这闲散之身长久占据,风轻波平。
夜雪何时能如访戴般来临,在梅花下,一同轻叩柴门。
你可知道,清平时代未许如此,野渡却有舟船自横。
My Pan Valley dwelling done, my Wangchuan painting complete, I seek alliance with gulls and egrets.
Rowing through winding streams, I cast my line, embracing lofty sentiments.
I still recall my childhood haunts, beyond the thin curtain, after rain, the sky clear and new.
After murmuring verses, fishing songs echo in reply, the creak of oars heard in my drunken view.
卢祖皋描绘归隐理想生活图景。
对闲适的追求暗含了对治理体系的疏离策略。
描绘归隐田园后泛舟垂钓、寄情山水的闲适生活,表达对自由隐逸的向往。
寻盟 · 游钓 · 归计 · 闲身 · 访戴
东山书院编辑整理