佩解洛波遥,弦冷湘江渺。
月底盈盈误不归,独立风尘表。
窗绮护幽妍,瓶玉扶轻袅。
别后知谁语素心,寂寞山寒峭。
佩解洛波遥,弦冷湘江渺。
月底盈盈误不归,独立风尘表。
窗绮护幽妍,瓶玉扶轻袅。
别后知谁语素心,寂寞山寒峭。
玉佩已解,随洛水波光远去,
琴弦已冷,似湘江烟波渺茫。
月下你盈盈的身影误了归期,
独自伫立在风尘之外的高处。
绮窗守护着幽静的美好,
玉瓶扶持着轻盈的袅娜。
离别之后还有谁与你倾诉素心,
唯有寂寞伴着寒山陡峭。
Your pendant left, like Luo River's distant flow.
Cold zither strings, as Xiang River's misty glow.
Under the moon, your grace lingers, not returning,
Alone you stand, above the dusty world turning.
词人借洛神湘妃典故抒怀。
对缺席者的想象构成了隐秘的认知图景。
描写女子别后孤寂,于寒夜中独立怀人的心境。
佩解 · 弦冷 · 误不归 · 素心 · 寂寞
东山书院编辑整理