七十衰翁,不减少年豪气。
似天山、凄凉病骥。
铜驼荆棘,洒临风清泪。
甚情怀、伴人儿戏。
如今何幸,作个故溪归计。
鹤飞来、晴岚暖翠。
玉壶春酒,约群仙同醉。
洞天寒、露桃开未。
七十衰翁,不减少年豪气。
似天山、凄凉病骥。
铜驼荆棘,洒临风清泪。
甚情怀、伴人儿戏。
如今何幸,作个故溪归计。
鹤飞来、晴岚暖翠。
玉壶春酒,约群仙同醉。
洞天寒、露桃开未。
我这七十岁的老翁,豪迈之气不输少年。
却像天山上一匹凄凉带病的骏马。
宫门铜驼埋没于荆棘,迎风洒下清冷的泪。
这是何等心境,竟似陪着人儿戏一般。
如今何等幸运,能谋划归隐故乡溪山。
仙鹤飞来,晴日山岚暖翠如画。
备好玉壶春酒,约请群仙一同醉饮。
只是那洞天寒峭,露水滋润的桃花开了吗?
This old man of seventy, his youthful fire undimmed.
Like a sick steed on Tian Shan, desolate and grim.
Bronze camels lost in thorns, tears in the wind are shed.
What mood is this, to play a child's game instead?
How fortunate now, to plan a return to streams of old.
Cranes descend where sunny mists and warm emerald unfold.
Jade pot of spring wine, to get drunk with immortals, a vow.
In the cave-heaven's chill, do peach blossoms bloom now?
陆游晚年退居山阴所作。
在生命周期的暮年,以豪语完成对衰颓的超越。
词人暮年归隐故溪,豪气未减,于山水间与友同醉,寄情自然。
衰翁 · 归计 · 群仙同醉
东山书院编辑整理