西风挟雨声翻浪。
恰洗尽、黄茅瘴。
老惯人间齐得丧。
千岩高卧,五湖归棹,替却凌烟像。
故人小驻平戎帐。
白羽腰间气何壮。
我老渔樵君将相。
小槽红酒,晚香丹荔,记取蛮江上。
西风挟雨声翻浪。
恰洗尽、黄茅瘴。
老惯人间齐得丧。
千岩高卧,五湖归棹,替却凌烟像。
故人小驻平戎帐。
白羽腰间气何壮。
我老渔樵君将相。
小槽红酒,晚香丹荔,记取蛮江上。
西风挟着雨声,如浪翻腾。
恰好洗净了南荒的黄茅瘴气。
老来惯看人间得失等同。
愿高卧千岩,或归棹五湖,
以此替代凌烟阁上的画像功名。
故人暂驻在平戎的军帐。
腰间白羽箭,气势何等雄壮。
我已是老去的渔樵,你却是将相。
记取这蛮江之上,
小槽红酒,晚香丹荔的时光。
West wind drives rain, its sound like waves in flight,
Washing clean the miasma's yellow blight.
Long used to life's gains and losses, all the same,
Retreat to cliffs high, sail home lakes my aim,
Replacing portraits in the Hall of Fame.
An old friend halts at the camp where peace he'd keep,
White-feathered arrows at his waist, spirit deep.
I, old fisher-woodcutter; you, marshal grand.
Remember, on barbarian riverside we stand,
With vat of red wine and lychee, sweet and bland.
陆游赠别戎装友人,自陈归隐之志。
在人生周期的抉择中,他完成了对功名认同的超越。
词人借与友人对比,表达自己甘于归隐渔樵、淡泊名利的人生态度。
老惯 · 得丧 · 高卧 · 归棹 · 凌烟像 · 将相
东山书院编辑整理