春色到人间,彩旛初戴。
正好春盘细生菜。
一般日月,只有仙家偏耐。
雪霜从点鬓,朱颜在。
温诏鼎来,延英催对。
凤阁鸾台看除拜。
对衣裁稳,恰称球纹新带。
个时方旋了、功名债。
春色到人间,彩旛初戴。
正好春盘细生菜。
一般日月,只有仙家偏耐。
雪霜从点鬓,朱颜在。
温诏鼎来,延英催对。
凤阁鸾台看除拜。
对衣裁稳,恰称球纹新带。
个时方旋了、功名债。
春色降临人间,人们初戴彩旛。
正好享用春盘里的细嫩生菜。
同样是日月流转,只有仙家格外经得起时间。
任凭雪霜点缀鬓发,朱颜依旧常在。
温厚的诏书突然到来,延英殿催促着应对召对。
且看凤阁鸾台之上,正在举行任命拜官。
裁制合身的对衣,恰好配上球纹新带。
到这时,方才偿还了功名债。
Spring colors arrive in the mortal sphere.
Colorful streamers are first worn with cheer.
Just right for spring platters with fine fresh greens.
The same sun and moon, only immortals endure the scenes.
Frost and snow may dot the temples with age,
Yet ruddy faces remain, turning the page.
A warm decree arrives from the throne.
The Yan Ying Hall urges a conference alone.
Watch appointments made at Phoenix Tower and Simurgh Terrace.
The court robe tailored well, fits the new belt with sphere pattern, a perfect pairing.
This moment, at last, the debt of fame is clearing.
陆游描写立春习俗与仕宦心情。
在功名周期的终点,他以仙家视角看尘世繁华。
描绘春日宫廷应制场景,表达功名成就后的从容心境。
除拜 · 朱颜 · 功名债 · 温诏 · 延英
东山书院编辑整理