怕歌愁舞懒逢迎。
妆晚托春酲。
总是向人深处,当时枉道无情。
关心近日,啼红密诉,剪绿深盟。
杏馆花阴恨浅,画堂银烛嫌明。
怕歌愁舞懒逢迎。
妆晚托春酲。
总是向人深处,当时枉道无情。
关心近日,啼红密诉,剪绿深盟。
杏馆花阴恨浅,画堂银烛嫌明。
害怕歌舞,懒得逢迎。
晚妆托借春酒带来的醉意。
总是将情意投向人心深处,当时人们却枉说她无情。
她关心近日的消息,是啼红的密语倾诉,剪绿为证的深情盟誓。
杏花馆的花荫里恨意尚浅,画堂中的银烛却嫌太过明亮。
Fear songs, dread dances, too languid to greet.
Evening makeup leans on spring's intoxication sweet.
Always toward people's depths she turned; back then, they wrongly claimed her heart was cold and spurned.
Her heart concerns these recent days—crimson sobs in secret told, green-cut vows of love deep and bold.
Regret runs shallow in apricot-shaded lodge's gloom; in painted hall, silver candles seem to嫌 the bright room.
陆游拟闺情,写女子内心矛盾与深情。
通过情感博弈的微妙描写,揭示表象与真实认知间的张力。
描写女子因相思而懒于歌舞逢迎,借酒消愁,追忆往日深情,于春景中寄托幽怨。
逢迎 · 无情 · 深盟
东山书院编辑整理