方池小小。
风摺玻璃皱。
数朵荷花开更好。
把住薰风一笑。
芳容淡注胭脂。
亭亭翠叶相依。
只欠一双鸂鶒,便如画底屏帷。
方池小小。
风摺玻璃皱。
数朵荷花开更好。
把住薰风一笑。
芳容淡注胭脂。
亭亭翠叶相依。
只欠一双鸂鶒,便如画底屏帷。
一方小小的池塘。
风儿拂过,将如玻璃般的水面吹起褶皱。
几朵荷花盛开,景色显得更加美好。
它们把握住和暖的南风,嫣然一笑。
芳雅的容颜淡淡晕染着胭脂。
亭亭玉立的翠叶相互依偎。
只欠一双成对的鸂鶒,便如同画屏中的景致了。
A tiny square pond.
The wind folds the glassy surface into wrinkles.
A few lotus blooms make it even lovelier.
Seizing the warm breeze, they smile.
Their delicate faces lightly touched with rouge.
Graceful green leaves leaning on each other.
All it lacks is a pair of mandarin ducks, to be like a painted screen.
卢炳咏小池荷花,清新雅致。
微观景致中蕴含对和谐秩序的审美认同。
描绘夏日小池中荷花亭亭玉立、相依相伴的清新画面,意境恬淡优美。
风摺玻璃皱 · 薰风一笑 · 芳容淡注胭脂
东山书院编辑整理