孝宗纯孝,前圣更何加。
高蹈处重华。
丹成仙去龙輴远,越岸暮山遐。
波臣先为卷寒沙。
来往护灵槎。
九虞礼举神祗乐,万世佑皇家。
孝宗纯孝,前圣更何加。
高蹈处重华。
丹成仙去龙輴远,越岸暮山遐。
波臣先为卷寒沙。
来往护灵槎。
九虞礼举神祗乐,万世佑皇家。
孝宗皇帝至纯至孝,前代圣贤亦难超越。
他效法上古圣君舜,选择了崇高的隐退之路。
他如仙人般乘龙远去,越地的河岸与暮色山峦都显得遥远。
水族臣子预先为他卷起寒冷的沙路。
他们往来护送着载有灵柩的仙筏。
九虞之礼庄严举行,神明欢悦,将永远庇佑皇家基业。
The filial son, pure in heart, what more could the ancient sages add?
He retreated to a realm of double splendor, a lofty path.
The elixir perfected, he rode the dragon chariot far, leaving Yue's shores and twilight hills behind.
The wave-borne subjects first swept the cold sands clear.
They come and go, guarding the spirit's raft.
The ninefold rites performed, gods and spirits rejoice, blessing the royal house for ten thousand ages.
楼钥为宋孝宗葬礼所作挽歌。
通过神圣叙事构建王朝的治理合法性。
歌颂宋孝宗至孝品德,描绘其仙逝后神灵护佑皇家的庄严场景。
孝宗 · 仙去 · 九虞礼 · 神祗 · 皇家
东山书院编辑整理