珠蹙花舆,翠翻莲额。
失调名
全宋词热度:
★★★☆☆
楼采作品热度:
★★★★☆
词作内容
白话文翻译
珠饰紧蹙在花轿之上,翠翘在额前翻动,状如莲瓣。
英文翻译
Pearls cluster on the flowered palanquin, kingfisher hues flip at the lotus forehead.
创作背景
楼采残句,描写女子妆饰。
深度解构
对华美细节的捕捉,强化了特定群体的文化认同符号。
词意解析
词意概括
描绘女子华美精致的头饰与妆容,展现宫廷或宴饮场景中的华丽之美。
本词关键词
珠蹙 · 翠翻 · 妆容
东山书院编辑整理