柳阴庭院。
帘约风前燕。
著雨荷花红半敛。
消得盈盈绿扇。
竹光野色生寒。
玉纤雪藕冰盘。
长记酒醒人静,暗香吹月栏干。
柳阴庭院。
帘约风前燕。
著雨荷花红半敛。
消得盈盈绿扇。
竹光野色生寒。
玉纤雪藕冰盘。
长记酒醒人静,暗香吹月栏干。
庭院里垂着柳荫。
帘子在风前邀约着燕子。
经雨的荷花,红瓣微微收拢。
这般景致,正配得上手持的盈盈绿扇。
竹光与野色透出寒意。
玉手纤纤,剥开雪藕置于冰盘。
总记得酒醒人静时分,暗香将月光吹上栏杆。
In the courtyard, shade of willows.
The curtain beckons swallows before the breeze.
Lotus touched by rain, red petals half furled.
Enough to deserve this graceful, emerald fan.
Bamboo light and field hues breathe a chill.
Jade fingers, snow-white lotus root on an ice plate.
I long remember waking from wine in stillness, dark fragrance blowing moonlight on the rails.
刘镇描绘夏日庭院清景,闲适雅致。
词人通过静观物象,完成了一次对闲适生活的深度认知与沉浸。
描绘夏日庭院清幽景色与酒醒后对静谧时刻的追忆。
庭院 · 风前燕 · 绿扇 · 竹光 · 雪藕 · 栏干
东山书院编辑整理