织锦裁编写意深。
字值千金。
一回披玩一愁吟。
肠成结、泪盈襟。
幽欢已散前期远,无憀赖、是而今。
密凭归雁寄芳音。
恐冷落、旧时心。
织锦裁编写意深。
字值千金。
一回披玩一愁吟。
肠成结、泪盈襟。
幽欢已散前期远,无憀赖、是而今。
密凭归雁寄芳音。
恐冷落、旧时心。
这织锦裁编的信寄托着深长情意,
一字一句都价值千金。
每一次展玩都引发愁苦的吟咏,
愁肠百结,泪水沾湿了衣襟。
往日的幽欢已散,前约渺远,
百无聊赖,便是如今的境况。
只能秘密托付归雁寄去芳香音讯,
只怕冷落了你旧日的情肠。
Woven in brocade, words from the heart profound,
Each character worth a thousand pounds.
Each time I read, a sigh of sorrow sounds,
My guts in knots, tears soaking my gowns.
Secret joys have scattered, future plans seem far and gone,
Listless and lost is what I've now become.
I trust the wild geese to carry my fragrant song,
Yet fear your former heart has turned cold and withdrawn.
柳永托雁寄书,诉别后相思。
书信承载的情感认同在时空阻隔下面临考验。
女子追忆往日欢情,托雁寄书,恐对方心意已冷。
愁吟 · 肠结 · 泪襟 · 冷落
东山书院编辑整理