西江月

作者: 柳永(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
柳永作品热度:
★★★★★

词作内容

凤额绣帘高卷,兽环朱户频摇。

fèng é xiù lián gāo juǎn, shòu huán zhū hù pín yáo。

ㄈㄥˋ ㄜˊ ㄒㄧㄡˋ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄠ ㄐㄩㄢˇ, ㄕㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨ ㄏㄨˋ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄠˊ。

两竿红日上花梢。

liǎng gān hóng rì shàng huā shāo。

ㄌㄧㄤˇ ㄍㄢ ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄠ。

春睡厌厌难觉。

chūn shuì yān yān nán jué。

ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˋ ㄧㄢ ㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄐㄩㄝˊ。

好梦狂随飞絮,闲愁浓胜香醪。

hǎo mèng kuáng suí fēi xù, xián chóu nóng shèng xiāng láo。

ㄏㄠˇ ㄇㄥˋ ㄎㄨㄤˊ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄟ ㄒㄩˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄋㄨㄥˊ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄠˊ。

不成雨暮与云朝。

bù chéng yǔ mù yǔ yún zhāo。

ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄩˇ ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄓㄠ。

又是韶光过了。

yòu shì sháo guāng guò le。

ㄧㄡˋ ㄕˋ ㄕㄠˊ ㄍㄨㄤ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄜ˙。

白话文翻译

绣着凤凰的帘幕高高卷起,朱红门上的兽首门环频频摇动。

两竿高的红日已升上花枝梢头。

春日的睡意缠绵无力,难以醒来。

美好的梦境狂乱地追随着飞舞的柳絮,

闲散的愁绪比醇酒还要浓烈。

终究未能成就暮雨朝云的欢会,

又是一段美好时光白白度过了。

英文翻译

Phoenix-patterned embroidered curtain is rolled up high, beast-headed knocker on vermilion door sways to and fro.

Two poles of red sun climb the tips of flowering boughs.

Spring slumber, languid and deep, is hard to forego.

Sweet dreams run wild with flying willow-down,

Idle sorrows thicker than mellow wine grow.

Not as passing showers at dusk or morning clouds that come and go,

Yet another span of glorious time has flown.

创作背景

柳永词,写闺中春愁与时光虚度。

深度解构

在欲望与现实的周期律动中感知存在焦虑。

词意解析

词意概括

描写春日闺中女子慵懒闲愁,感叹韶光易逝。

本词关键词

春睡 · 好梦 · 闲愁 · 雨暮云朝 · 厌厌

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 绣帘 · 朱户 · 花梢 · 飞絮 · 香醪 · 韶光

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

柳永生平简介

柳永,北宋著名词人,生卒年不详,活跃于宋仁宗时期。祖籍河东,出生于福建崇安。他是北宋前期词坛的代表人物,对宋词的发展,特别是慢词长调的创作与普及,起到了关键性的推动作用,其作品在市井民间广为传唱,影响深远。

浏览柳永全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理