翠深红浅。
愁娥黛蹙,娇波刀翦。
奇容妙妓,争逞舞裀歌扇。
妆光生粉面。
坐中醉客风流惯。
尊前见。
特地惊狂眼。
不似少年时节,千金争选。
相逢何太晚。
翠深红浅。
愁娥黛蹙,娇波刀翦。
奇容妙妓,争逞舞裀歌扇。
妆光生粉面。
坐中醉客风流惯。
尊前见。
特地惊狂眼。
不似少年时节,千金争选。
相逢何太晚。
叶色翠绿深浓,花色红艳浅淡。
愁眉紧蹙,娇媚的眼波如快剪般锋利。
姿容奇丽,妙妓争相逞献舞姿与歌扇。
妆饰的光彩映照着傅粉的面庞。
座中的醉客本是风流惯家。
在酒尊前见到她。
特地被惊艳得狂放了眼。
不似少年时节,可以千金争选佳人。
相逢,为何来得这样晚?
Emerald deep, crimson light.
Sorrowful brows knit, charming eyes like sharp blades cut.
Exquisite faces, marvelous courtesans, vying to display dance mats and song fans.
Makeup radiance glows on powdered faces.
Among seated guests, the drunken gallant, accustomed to romance.
Before the wine cup, seen.
Purposely startles his wild eyes.
Not like youthful times, where thousands in gold vied for selection.
Meeting—why so terribly late?
柳永写宴席偶遇妙妓的惊艳与憾恨。
词人在风流际遇中感慨时机错位的永恒遗憾。
描绘宴席上歌妓的曼妙舞姿与艳丽容貌,抒发词人对青春易逝、相逢恨晚的感慨。
妙妓 · 舞裀歌扇 · 粉面 · 醉客 · 千金争选
东山书院编辑整理