归去来

作者: 柳永(宋)

全宋词热度:
★★★☆☆
柳永作品热度:
★★★★☆

词作内容

一夜狂风雨。

yī yè kuáng fēng yǔ。

ㄧ ㄧㄝˋ ㄎㄨㄤˊ ㄈㄥ ㄩˇ。

花英坠、碎红无数。

huā yīng zhuì、 suì hóng wú shù。

ㄏㄨㄚ ㄧㄥ ㄓㄨㄟˋ、 ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄥˊ ㄨˊ ㄕㄨˋ。

垂杨漫结黄金缕。

chuí yáng màn jié huáng jīn lǚ。

ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄇㄢˋ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄌㄩˇ。

尽春残、萦不住。

jǐn chūn cán、 yíng bù zhù。

ㄐㄧㄣˇ ㄔㄨㄣ ㄘㄢˊ、 ㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ。

蝶稀蜂散知何处。

dié xī fēng sàn zhī hé chù。

ㄉㄧㄝˊ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄙㄢˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ。

殢尊酒、转添愁绪。

tì zūn jiǔ、 zhuǎn tiān chóu xù。

ㄊㄧˋ ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ、 ㄓㄨㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄔㄡˊ ㄒㄩˋ。

多情不惯相思苦。

duō qíng bù guàn xiāng sī kǔ。

ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄙ ㄎㄨˇ。

休惆怅、好归去。

xiū chóu chàng、 hǎo guī qù。

ㄒㄧㄡ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ、 ㄏㄠˇ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ。

白话文翻译

经历了一夜狂风暴雨。

花瓣坠落——碎红无数,遍地狼藉。

垂杨徒然结着金缕般的柳丝。

春意已尽,萦绕不住。

蝴蝶稀少,蜜蜂离散,谁知去了何处?

沉溺于杯酒,反而更添愁绪。

生性多情,却不习惯相思之苦。

不必再惆怅,还是好好地归去吧。

英文翻译

One night of wild, mad wind and rain.

Flower petals fall—shattered reds, countless, strewn in vain.

Willows droop, casually weaving golden threads in disarray.

Though spring wanes, they cannot hold its stay.

Butterflies scarce, bees dispersed—who knows where they've flown?

Lingering with wine only adds to sorrow's weight, overblown.

Too tender-hearted, unaccustomed to lovesickness's sting.

Cease your melancholy, go back—a fitting thing.

创作背景

柳永暮春感怀,欲求解脱。

深度解构

面对自然周期的无情更迭,个体试图在情感治理中找到出口。

词意解析

词意概括

描绘春残花落、蝶散蜂稀的暮春景象,抒发因景而生的愁绪与自我宽慰之情。

本词关键词

春残 · 愁绪 · 相思 · 归去

《归去来》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 羁旅 · 爱情

情感: 惆怅 · 孤寂 · 忧愤

意象: 风雨 · 花英 · 黄金缕 · · · 尊酒

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

柳永生平简介

柳永,北宋著名词人,生卒年不详,活跃于宋仁宗时期。祖籍河东,出生于福建崇安。他是北宋前期词坛的代表人物,对宋词的发展,特别是慢词长调的创作与普及,起到了关键性的推动作用,其作品在市井民间广为传唱,影响深远。

浏览柳永全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理