满搦宫腰纤细。
年纪方当笄岁。
刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。
初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。
举措多娇媚。
争奈心性,未会先怜佳婿。
长是夜深,不肯便入鸳被。
与解罗裳,盈盈背立银釭,却道你但先睡。
满搦宫腰纤细。
年纪方当笄岁。
刚被风流沾惹,与合垂杨双髻。
初学严妆,如描似削身材,怯雨羞云情意。
举措多娇媚。
争奈心性,未会先怜佳婿。
长是夜深,不肯便入鸳被。
与解罗裳,盈盈背立银釭,却道你但先睡。
腰肢纤细,仿佛一握。
年纪刚好到了及笄的岁数。
刚刚被风流情事所沾染,梳起了与垂杨相配的双髻。
初次学习严谨的妆扮,身材如描画削刻般美好,怀着怯对云雨之事的羞涩情意。
一举一动都显得娇媚多姿。
怎奈她的心性,还不懂得先去怜爱她的佳婿。
常常直到夜深,也不肯就进入鸳鸯被里。
为他解开罗裳时,体态轻盈地背对着银灯,却说:“你只管先睡吧。”
Just a handful, her palace-waist slender and fine.
Age just at the hair-pinning time.
Newly touched by romance's grace, paired with willow-like twin buns in place.
First learning formal attire, figure as if drawn or carved, with rain-shy, cloud-timid desire.
Every gesture brims with charming air.
Yet what of her nature? Not yet knowing how to cherish her groom with care.
Often till deep night, unwilling to enter the mandarin-duck quilt's lair.
Helping undo silken robes, gracefully standing back to the silver lamp's glare, she says, 'You just go to sleep first, I'll be there.'
刻画初嫁少女娇羞情态。
‘背立银釭’的细节,微妙呈现了身份转换期的认同焦虑。
描绘一位初成年少女初学严妆、娇羞妩媚的情态与微妙心理。
纤细 · 笄岁 · 娇媚 · 心性 · 背立
东山书院编辑整理