卿云衍苒,翠壁天开就。
移下小方壶,照初日、嘉林濯秀。
君恩暂许,丘壑憩夔龙,开径竹,续岩花,小试丹青手。
声名德业,汉代谁居右。
红旆碧油幢,想今古、山中未有。
霜松手种,应待茯芩生,斋酿熟,玉泉香,还上萱堂寿。
卿云衍苒,翠壁天开就。
移下小方壶,照初日、嘉林濯秀。
君恩暂许,丘壑憩夔龙,开径竹,续岩花,小试丹青手。
声名德业,汉代谁居右。
红旆碧油幢,想今古、山中未有。
霜松手种,应待茯芩生,斋酿熟,玉泉香,还上萱堂寿。
祥云缓缓飘动,翠绿的石壁仿佛天工开就。
移下了一座小方壶仙山,映照着初升的太阳,秀美的林木仿佛刚被洗涤清秀。
君恩暂时允许,让夔龙般的贤才在山丘沟壑憩息,开辟竹径,接续岩花,稍试丹青妙手。
论声名、德行与功业,汉代有谁能居于其右?
红旗与碧油车幔,想来古今山中从未有。
亲手种下的经霜松树,应等待茯苓生长,斋房酿的美酒熟透,玉泉水清香,再回母亲堂前献上寿酒。
Auspicious clouds drift slow, green cliffs by heaven split and laid.
A miniature Fanghu Isle descends, shines on first sun, fine woods washed in beauty's grade.
Imperial grace permits a brief sojourn among hills for a dragon-like sage to wade.
Bamboo paths opened, cliff flowers continued, a slight test of the painter's hand displayed.
In fame, virtue, and deeds, who in Han dynasty could claim the right-hand side?
Red banner, green oiled command tent—in mountains past or present, none have seen such a sight.
The pine planted by hand shall wait for Poria to grow, wine in the studio ripe, jade spring fragrant, then return to mother's hall, to offer birthday's light.
贺人归隐侍亲,兼赞其才德。
在丘壑憩居中完成对个人价值与家族责任的治理平衡。
描绘山中隐居的雅致生活,表达对功名德业的淡泊与对君恩的感念。
丘壑 · 夔龙 · 丹青 · 声名 · 德业 · 汉代 · 手种
东山书院编辑整理