鸦儿学画犹嫌丑。
佯羞步步随娘后。
春浅瘦花枝。
凝愁为阿谁。
那回筵畔见。
有意相留恋。
只恐后期愆。
章台飞柳绵。
鸦儿学画犹嫌丑。
佯羞步步随娘后。
春浅瘦花枝。
凝愁为阿谁。
那回筵畔见。
有意相留恋。
只恐后期愆。
章台飞柳绵。
鸦儿学画,还嫌自己画得难看。
假装害羞,步步紧随在娘亲身后。
春意尚浅,花枝显得清瘦。
她凝眸含愁,究竟是为了谁呢?
那次在筵席旁相见。
彼此有意,互相留恋。
只怕日后诺言难以兑现。
章台路上,柳絮纷飞。
The crow learns to paint, still finds its art unpleasing.
Feigning shyness, step by step, it trails behind its mother.
Spring is shallow, the flower branches thin.
For whom does she knit her brows in sorrow?
That time at the banquet's edge we met.
With intent, we lingered in each other's gaze.
Only fearing promises might break in time.
Willow catkins fly at Zhangtai Terrace.
少女情态与春愁交织。
描绘少女情态,隐含对情感周期的敏锐感知。
描绘少女初学梳妆、情窦初开又恐相思无果的婉约情态。
学画 · 佯羞 · 凝愁
东山书院编辑整理