说襄阳、旧事重省。
记铜驼巷陌、醉还醒。
笑莺花别后,刘郎憔悴萍梗。
倦客天涯,还买个、西风轻艇。
便欲访、骑马山翁,问岘首、那时风景。
楚王城里,知几度经过,摩挲故宫柳瘿。
漫吊景。
冷烟衰草凄迷,伤心兴废,赖有阳春古郢。
乾坤谁望,陆百里路中原,空老尽英雄,肠断剑锋冷。
说襄阳、旧事重省。
记铜驼巷陌、醉还醒。
笑莺花别后,刘郎憔悴萍梗。
倦客天涯,还买个、西风轻艇。
便欲访、骑马山翁,问岘首、那时风景。
楚王城里,知几度经过,摩挲故宫柳瘿。
漫吊景。
冷烟衰草凄迷,伤心兴废,赖有阳春古郢。
乾坤谁望,陆百里路中原,空老尽英雄,肠断剑锋冷。
说起襄阳旧事,重新思量。
记得铜驼巷陌,醉后又醒。
笑别后莺花,刘郎憔悴如浮萍。
倦客天涯,还买一叶西风轻舟。
便想去拜访骑马山翁,问岘首那时风景。
楚王城里,不知几度经过,摩挲故宫老柳树瘤。
徒然凭吊眼前光景。
冷烟衰草一片凄迷,伤心于兴废,幸有阳春古郢。
乾坤谁望,陆百里路中原,空老尽英雄,肠断剑锋冷。
Of Xiangyang's old tales I recall anew,
Through Bronze Camel Lane, drunk or sober, I'd stray.
Since parting from orioles and blooms, a wanderer's hue,
A weary traveler buys a light boat to sail away.
I'd seek the mountain hermit on horseback, to survey
In Chu's royal city, how many times I've passed,
Casually mourning the scene,
Misty cold, withered grass, a desolate sheen,
Who could foresee the vast land, heroes aging fast?
刘过怀古襄阳,感时伤世。
词人以历史周期审视英雄失路的苍凉。
词人追忆襄阳旧事,借古迹兴废抒发英雄失路、壮志难酬的悲慨。
襄阳 · 天涯 · 英雄 · 兴废 · 中原
东山书院编辑整理