西江月

作者: 刘过(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
刘过作品热度:
★★★★☆

词作内容

素面偏宜酒晕,晓妆净洗啼痕。

sù miàn piān yí jiǔ yùn, xiǎo zhuāng jìng xǐ tí hén。

ㄙㄨˋ ㄇㄧㄢˋ ㄆㄧㄢ ㄧˊ ㄐㄧㄡˇ ㄩㄣˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄓㄨㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧˇ ㄊㄧˊ ㄏㄣˊ。

只疑身是玉梅魂。

zhǐ yí shēn shì yù méi hún。

ㄓˇ ㄧˊ ㄕㄣ ㄕˋ ㄩˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄣˊ。

长为春风瘦损。

cháng wèi chūn fēng shòu sǔn。

ㄔㄤˊ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ。

冉冉烟生兰渚,娟娟月挂愁村。

rǎn rǎn yān shēng lán zhǔ, juān juān yuè guà chóu cūn。

ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄧㄢ ㄕㄥ ㄌㄢˊ ㄓㄨˇ, ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄚˋ ㄔㄡˊ ㄘㄨㄣ。

落花飞絮耿黄昏。

luò huā fēi xù gěng huáng hūn。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄒㄩˋ ㄍㄥˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ。

又是一番新恨。

yòu shì yī fān xīn hèn。

ㄧㄡˋ ㄕˋ ㄧ ㄈㄢ ㄒㄧㄣ ㄏㄣˋ。

白话文翻译

素净的面庞偏宜酒后的红晕,晨妆已洗净了啼哭的泪痕。

只怀疑她自身是玉梅的魂魄。

长久地被春风消瘦损减。

冉冉烟雾从生着兰草的小洲升起,娟娟明月挂在含愁的村落上空。

落花与飞絮在黄昏时分萦绕不散。

又添了一番新的愁恨。

英文翻译

Bare face best suited by wine's flush; dawn makeup washed clean of tear stains.

I almost doubt she is the soul of a jade plum.

Long worn thin by the spring wind.

Slowly, mist rises o'er orchid isle; gracefully, moon hangs o'er sorrow's village.

Falling blooms, flying catkins cling to dusk.

Yet another fresh wave of regret.

创作背景

刘过以梅魂喻人,写孤清愁绪。

深度解构

将个人愁思置于时空流转中,完成对情感周期的深刻体认。

词意解析

词意概括

描写女子因思念而憔悴,借春景抒发孤寂愁怨之情。

本词关键词

瘦损 · 愁村 · 新恨

《西江月》主题、情感、意象与语气

主题: 闺怨 · 爱情 · 咏物

情感: 惆怅 · 幽怨 · 孤寂

意象: 烟生兰渚 · 月挂愁村

语气: 婉约 · 缠绵 · 抒情

刘过生平简介

刘过(1154-1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中后期著名词人。他一生未仕,以布衣之身游历江湖,交游广泛,是辛弃疾的重要追随者与辛派词人的中坚力量。其词作以豪放悲壮、直抒胸臆见长,在南宋词坛独树一帜,深刻反映了时代动荡与个人抱负的冲突。

浏览刘过全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理