贺新郎

作者: 刘过(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
刘过作品热度:
★★★★☆

词作内容

水浴芙蓉净。

shuǐ yù fú róng jìng。

ㄕㄨㄟˇ ㄩˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄥˋ。

护浓香、迟开半敛,靓妆临镜。

hù nóng xiāng、 chí kāi bàn liǎn, jìng zhuāng lín jìng。

ㄏㄨˋ ㄋㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ、 ㄔˊ ㄎㄞ ㄅㄢˋ ㄌㄧㄢˇ, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄥˋ。

长忆耶溪薰风里,年少红颜照映。

cháng yì yé xī xūn fēng lǐ, nián shào hóng yán zhào yìng。

ㄔㄤˊ ㄧˋ ㄧㄝˊ ㄒㄧ ㄒㄩㄣ ㄈㄥ ㄌㄧˇ, ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˊ ㄓㄠˋ ㄧㄥˋ。

夜露冷、酒随香醒。

yè lù lěng、 jiǔ suí xiāng xǐng。

ㄧㄝˋ ㄌㄨˋ ㄌㄥˇ、 ㄐㄧㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄥˇ。

回首当时同舟侣,为相思、怕折琼瑶柄。

huí shǒu dāng shí tóng zhōu lǚ, wèi xiāng sī、 pà zhé qióng yáo bǐng。

ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄉㄤ ㄕˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄌㄩˇ, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄙ、 ㄆㄚˋ ㄓㄜˊ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄠˊ ㄅㄧㄥˇ。

千万缕,意难罄。

qiān wàn lǚ, yì nán qìng。

ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄩˇ, ㄧˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄥˋ。

玻璃三万六千顷。

bō lí sān wàn liù qiān qǐng。

ㄅㄛ ㄌㄧˊ ㄙㄢ ㄨㄢˋ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄥˇ。

洗精神、尘埃尽绝,敻然端整。

xǐ jīng shén、 chén āi jìn jué, xiòng rán duān zhěng。

ㄒㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ、 ㄔㄣˊ ㄞ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄒㄩㄥˋ ㄖㄢˊ ㄉㄨㄢ ㄓㄥˇ。

浪蕊年来都慵问,爱此浓情淡性。

làng ruǐ nián lái dōu yōng wèn, ài cǐ nóng qíng dàn xìng。

ㄌㄤˋ ㄖㄨㄟˇ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄉㄡ ㄩㄥ ㄨㄣˋ, ㄞˋ ㄘˇ ㄋㄨㄥˊ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄥˋ。

待移种、灵根玉井。

dài yí zhǒng、 líng gēn yù jǐng。

ㄉㄞˋ ㄧˊ ㄓㄨㄥˇ、 ㄌㄧㄥˊ ㄍㄣ ㄩˋ ㄐㄧㄥˇ。

太一真人今何在,取高花、十丈供烟艇。

tài yī zhēn rén jīn hé zài, qǔ gāo huā、 shí zhàng gòng yān tǐng。

ㄊㄞˋ ㄧ ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄗㄞˋ, ㄑㄩˇ ㄍㄠ ㄏㄨㄚ、 ㄕˊ ㄓㄤˋ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄢ ㄊㄧㄥˇ。

来伴我,泛清影。

lái bàn wǒ, fàn qīng yǐng。

ㄌㄞˊ ㄅㄢˋ ㄨㄛˇ, ㄈㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄥˇ。

白话文翻译

荷花出水沐浴,洁净无瑕。

呵护着浓香,迟迟半开半合,如同对镜理妆的佳人。

常忆起若耶溪畔的熏风里,年少红颜交相辉映的时光。

夜露清冷,酒意随花香醒来。

回首当年同舟共游的伴侣,因为相思,怕折损了那琼瑶般的花枝。

千丝万缕的情意,难以诉尽。

三万六千顷玻璃般明净的湖水。

涤荡精神,尘埃尽去,显得高远而端正。

近年来已懒于过问那些浮浪的花卉,独爱这浓情淡性的荷花。

等待将它移种到仙境玉井之旁。

太一真人如今何在?采撷那十丈高的芙蕖,来装点我的烟波画艇。

来陪伴我,一同泛舟于清波倒影之中。

英文翻译

Lotus bathed in water, pure and clean.

Guarding rich fragrance, late to bloom, half-closed, a fair face before the mirror.

I long recall the breeze on Ye Stream, where youthful beauty shone.

Night dew chills, wine awakens with the scent.

Looking back at companions from the same boat, for love's sake, I fear to break the jade stem.

A thousand strands of feeling, hard to express.

Thirty-six thousand acres of glassy expanse.

Cleansing the spirit, all dust expelled, sublime and poised.

In recent years, I've grown weary of flashy blooms, loving this deep passion and淡泊 nature.

Awaiting transplant to the divine root by the jade well.

Where is the Supreme Unity immortal now? Pluck the lofty flower, ten zhang tall, to grace my misty boat.

Come accompany me, floating on a clear reflection.

创作背景

刘过咏荷花以寄高洁之志。

深度解构

借物明志,完成从世俗纷扰到精神澄明的认知跃迁。

词意解析

词意概括

词人借咏荷花追忆年少情事,表达对高洁品性与淡泊情怀的向往。

本词关键词

浓香 · 红颜 · 相思 · 尘埃 · 高花 · 清影

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 爱情 · 咏志

情感: 惆怅 · 柔情 · 恬淡

意象: 琼瑶柄

语气: 婉约 · 典雅 · 清新

刘过生平简介

刘过(1154-1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中后期著名词人。他一生未仕,以布衣之身游历江湖,交游广泛,是辛弃疾的重要追随者与辛派词人的中坚力量。其词作以豪放悲壮、直抒胸臆见长,在南宋词坛独树一帜,深刻反映了时代动荡与个人抱负的冲突。

浏览刘过全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理