贺新郎

作者: 刘过(宋)

全宋词热度:
★★★★☆
刘过作品热度:
★★★★☆

词作内容

老去相如倦。

lǎo qù xiàng rú juàn。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄨˊ ㄐㄩㄢˋ。

向文君说似,而今怎生消遣。

xiàng wén jūn shuō sì, ér jīn zěn shēng xiāo qiǎn。

ㄒㄧㄤˋ ㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ ㄕㄨㄛ ㄙˋ, ㄦˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄣˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˇ。

衣袂京尘曾染处,空有香红尚软。

yī mèi jīng chén céng rǎn chù, kōng yǒu xiāng hóng shàng ruǎn。

ㄧ ㄇㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄘㄥˊ ㄖㄢˇ ㄔㄨˋ, ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄥˊ ㄕㄤˋ ㄖㄨㄢˇ。

料彼此、魂销肠断。

liào bǐ cǐ、 hún xiāo cháng duàn。

ㄌㄧㄠˋ ㄅㄧˇ ㄘˇ、 ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ。

一枕新凉眠客舍,听梧桐、疏雨秋声颤。

yī zhěn xīn liáng mián kè shè, tīng wú tóng、 shū yǔ qiū shēng chàn。

ㄧ ㄓㄣˇ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄧㄢˊ ㄎㄜˋ ㄕㄜˋ, ㄊㄧㄥ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ、 ㄕㄨ ㄩˇ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ ㄔㄢˋ。

灯晕冷,记初见。

dēng yùn lěng, jì chū jiàn。

ㄉㄥ ㄩㄣˋ ㄌㄥˇ, ㄐㄧˋ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ。

楼低不放珠帘卷。

lóu dī bù fàng zhū lián juǎn。

ㄌㄡˊ ㄉㄧ ㄅㄨˋ ㄈㄤˋ ㄓㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄢˇ。

晚妆残、翠钿狼藉,泪痕凝面。

wǎn zhuāng cán、 cuì diàn láng jí, lèi hén níng miàn。

ㄨㄢˇ ㄓㄨㄤ ㄘㄢˊ、 ㄘㄨㄟˋ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄤˊ ㄐㄧˊ, ㄌㄟˋ ㄏㄣˊ ㄋㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ。

人道愁来须殢酒,无奈愁深酒浅。

rén dào chóu lái xū tì jiǔ, wú nài chóu shēn jiǔ qiǎn。

ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ ㄔㄡˊ ㄌㄞˊ ㄒㄩ ㄊㄧˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄨˊ ㄋㄞˋ ㄔㄡˊ ㄕㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˇ。

但寄兴、焦琴纨扇。

dàn jì xìng、 jiāo qín wán shàn。

ㄉㄢˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥˋ、 ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄢˊ ㄕㄢˋ。

莫鼓琵琶江上曲,怕荻花、枫叶俱凄怨。

mò gǔ pí pá jiāng shàng qǔ, pà dí huā、 fēng yè jù qī yuàn。

ㄇㄛˋ ㄍㄨˇ ㄆㄧˊ ㄆㄚˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄤˋ ㄑㄩˇ, ㄆㄚˋ ㄉㄧˊ ㄏㄨㄚ、 ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄐㄩˋ ㄑㄧ ㄩㄢˋ。

云万叠,寸心远。

yún wàn dié, cùn xīn yuǎn。

ㄩㄣˊ ㄨㄢˋ ㄉㄧㄝˊ, ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄩㄢˇ。

白话文翻译

老去的相如已然倦怠。

面对文君,该说些什么,如今怎样排遣?

衣衫曾沾染京城尘土的地方,空余昔日香红尚存的柔软。

料想彼此都已魂销肠断。

客舍中枕着新凉的秋意入眠,听梧桐叶、疏雨声,秋声颤颤。

灯晕清冷,记起初见时的情景。

楼低矮,珠帘不曾卷起。

晚妆已残,翠钿狼藉,泪痕在脸上凝结。

人说愁来须沉溺于酒,无奈愁太深而酒太浅。

只能将兴寄于焦尾琴与纨扇。

莫要在江上弹奏琵琶曲,怕荻花与枫叶都生出凄怨。

云层万叠,方寸之心却已飘远。

英文翻译

Grown old, like Xiangru, weary and worn.

What shall I say to Wenjun now? How to pass the time?

Where my sleeves once brushed the capital's dust, only the faint softness of rouge remains.

I reckon both our hearts are broken, souls adrift.

A pillow of fresh coolness in a traveler's lodge, listening to paulownia leaves, sparse rain, autumn's tremulous sound.

The lamp's halo cold, I remember our first meeting.

The tower low, pearl blinds not raised.

Evening makeup faded, kingfisher hairpins awry, tear stains congealed on her face.

They say when sorrow comes, one must drown in wine, but helpless—sorrow deep, wine shallow.

I can but lodge my feelings in a scorched zither, a silk fan.

Do not play the riverside tune on the pipa, lest reeds and maple leaves join in mournful lament.

Clouds layer upon layer, my heart stretches far.

创作背景

刘过羁旅怀人,以司马相如自况。

深度解构

借历史人物镜像,完成对当下漂泊困境的深度认知与疏解。

词意解析

词意概括

借司马相如典故自况,抒发年老倦游、客居孤寂的愁绪,以及对往昔情事的追忆与无奈。

本词关键词

相如倦 · 消遣 · 魂销肠断 · 新凉 · 愁深酒浅

《贺新郎》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 爱情 · 闺怨

情感: 孤寂 · 惆怅 · 幽怨

意象: 京尘 · 香红 · 梧桐 · 疏雨 · 秋声 · 灯晕 · 珠帘 · 翠钿 · 泪痕 · 焦琴 · 纨扇 · 荻花 · 枫叶

语气: 婉约 · 沉郁 · 缠绵

刘过生平简介

刘过(1154-1206),字改之,号龙洲道人,吉州太和(今江西泰和)人,南宋中后期著名词人。他一生未仕,以布衣之身游历江湖,交游广泛,是辛弃疾的重要追随者与辛派词人的中坚力量。其词作以豪放悲壮、直抒胸臆见长,在南宋词坛独树一帜,深刻反映了时代动荡与个人抱负的冲突。

浏览刘过全部词作与作者介绍 →

东山书院编辑整理