小院回廊春寂寂,晚来独自闲行。
画帘东畔碧云生。
也知无雨,空滴枕边声。
一簇小桃开又落,低头拾取红英。
东风相送忘相迎。
梨花寒食,到得锦宫城。
小院回廊春寂寂,晚来独自闲行。
画帘东畔碧云生。
也知无雨,空滴枕边声。
一簇小桃开又落,低头拾取红英。
东风相送忘相迎。
梨花寒食,到得锦宫城。
小院回廊春意寂静,傍晚独自闲行。
画帘东边生出碧绿的云霞。
明知没有下雨,空有水滴声在枕边作响。
一簇小桃花开了又落,低头拾取红色的落英。
东风相送却忘了相迎。
梨花开放的寒食时节,抵达了锦官城。
In small courtyard, winding corridor, spring is silent; at dusk, I stroll alone at leisure.
East of the painted curtain, azure clouds arise.
Knowing well no rain falls, empty drops sound by the pillow.
A cluster of small peach blossoms opens and falls; I lower my head to gather crimson petals.
The east wind sees me off, forgetting to greet.
Pear blossoms on Cold Food Day, arriving at Brocade Official City.
春日闲居,触景生情。
在寂静治理中,个体与春景达成微妙的认同。
描绘暮春时节小院寂寥之景,抒写独行拾花时淡淡的孤寂与时光流逝之怅惘。
春寂寂 · 独自闲行 · 开又落 · 寒食
东山书院编辑整理