金屋无人夜剪缯。
宝钗翻作齿痕轻。
临行执手殷勤送,衬取萧郎两鬓青。
听嘱付,好看承。
千金不抵此时情。
明年宴罢琼林晚,酒面微红相映明。
金屋无人夜剪缯。
宝钗翻作齿痕轻。
临行执手殷勤送,衬取萧郎两鬓青。
听嘱付,好看承。
千金不抵此时情。
明年宴罢琼林晚,酒面微红相映明。
金屋空寂,深夜独剪绸缎。
宝钗翻转,留下浅浅齿痕。
临行时紧握双手殷勤相送,只为衬得萧郎两鬓青丝更显年轻。
听我嘱咐,好生看顾。
千金也抵不上此刻的深情。
待到明年琼林宴罢的夜晚,酒意微红的面容交相辉映。
In the golden chamber, night shears silk alone.
A hairpin's trace, teeth marks lightly shown.
Hands clasped at parting, earnest words bestowed, To grace his temples, where youth's hues still glowed.
Heed my plea, guard it well.
A thousand gold can't match this moment's spell.
Next year, after the feast, by twilight's gleam, Wine-flushed cheeks blush, in mutual radiance beam.
妻子赠别赴考丈夫。
情感博弈中,临别叮嘱是深层的认同维系。
描绘女子与爱人临别时的深情叮咛与对重逢的期盼。
执手 · 嘱付 · 琼林
东山书院编辑整理